Positano        Praiano        Furore      Conca dei Marini    Amalfi           Atrani          Agerola           Ravello          Maiori            Minori          Cetara            Scala       Vietri sul Mare   Tramonti

MENU

Una finestra sulla Penisola Sorrentina, Sorrento, Piano di Sorrento, 
			Meta, Sant'Agnello, Vico Equense, Capri e Massa Lubrense
» Positano
» Praiano
» Furore
» Conca dei Marini
» Agerola
» Amalfi
» Atrani
» Ravello
» Scala
» Maiori
» Minori
» Tramonti
» Cetara
» Vietri sul Mare

»
»

»
»
»
»
»

INFO



SERVIZI

» Siti di interessi, info Positano

» Aggiungi la tua struttura

» Web Designer, creazioni siti web


Design by Gio&Vi

О Отдых в Италии - Амальфи, Позитано, Сорренто, Равелло, Неаполь, Салерно

Сайты на русском языке:

Сервис ТАКСИ и индивидуальные экскурсионные туры

Agriturismo La Lobra, pochi chilometri dalla Costiera Amalfitana

Амальфитанское побережье включает в прибрежных районах, начиная от Виетри суль Маре в Позитано и страны, а маршрут 50 миль, на побережье Амальфи также известен как побережье Амальфи, Амальфитанское побережье и побережье Амальфи. Населенные пункты в том числе вдоль побережья и сразу за являются: Виетри суль Маре, Четара, Майори, Минори, Трамонти, Равелло, Скала, Atrani, Амальфи, Аджерола, Конка дей Марини, Furore, Прайано и Позитано. Амальфитанское побережье является членом мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Побережье Амальфи была заселена с давних времен, несколько сайтов с доисторических прежнему свидетельствуют об этом, хотя появлением сельского хозяйства в доисторический период, и побережье было почти совсем пусто, то Этруски были первой в Виетри суль Маре . Пик побережье была в эпоху древнего Рима, где римские патриции в различных местах решили создать свое место жительства, так что многие виллы разбросаны "по всему побережью, а затем второй период, имеющих историческое значение имеет было с Республикой Амальфи морской Республики с Пиза, Генуя и Венеция, история до сих пор пережил каждый год со своей знаменитой регаты, исторический традиционный праздник отмечается во всем мире. Амальфитанское побережье является одним из самых популярных людей во всем мире, так же отметить, Позитано, Амальфи, Равелло, места с превосходной природой, а также в сундуках с богатой историей, в странах побережья Амальфи в том, что полбутылки туристов, в том числе художников, цель состоит в том, кто ищет солнце и море мира, который ищет молодых развлечений и ночной жизни.
Побережье Амальфи Побережье Амальфи является одним из самых популярных туристических, культурных и экологических "мины" в Кампании, включенных в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, наряду с Cilento, побережье Сорренто, острова Искья и Капри, Помпеи. Это один из самых известных районов в мире, назначение известных и не известных travelles со всего мира. О побережье Амальфи много было написано и опубликовано, в книгах и гидов, которые хорошо описывают его пейзажи, очаровательные пейзажи, памятники, его истории, так что передачи, каждый из них, новые эмоции и ощущения, и показ интеллектуального потенциала обновления . Это культурно-туристический гид предлагает читателю возможность пересмотра различных областях: природа, ремесленников, культуры, кухни, анекдотов, снабженных очень эффективным фотографии, столь обнадеживающими индивидуальный подход к дороге. Тогда ожидания современного туриста, все более и более осторожным и требовательность мет. Для туриста, который покупает в данном руководстве путешествие это не только развлечение, но опыт ти живут, а также средства личной культурного обогащения. GAL (Группа местных действий) от побережья Амальфи и Lattari горы, продолжая политику продвижения и развития этой территории, направленной на удовлетворить эти новые потребности, имеет хорошо продуманный это работа, результатом которой будет легко и приятно читать. В качестве представителей региона Кампания органа мы прекрасно знаем, что это чрезвычайный наследия является своего рода "FIAT" для нас, как я уже столько раз повторил, и мы твердо намерены ввести в действие политику охраны и использования этой территории. Для такой цели огромные средства были вовлечены, даже если мы знаем, что этого недостаточно и что ряд структурных мер, некоторые из них уже начали, обязаны: от консолидации моря транспортных средств, в региональных под землей, в целях улучшения среды обитания и позволит туристов и жителей этих мест, чтобы насладиться красотой Campania, которые иногда еще далеко. Антонио Bassolino - президент региона Кампания

  Posides Travel, escursioni organizzate in Costiera Amalfitana, Penisola Sorrentina, Capri, Napoli, Caserta, Paestum e altre localitа della Campania



Visualizzazione ingrandita della mappa


Перелистывая этого очень Новый путеводитель побережье Амальфи опубликованы GAL побережья Амальфи и Lattari горы мы понимаем, что с помощью графического и стилистического выбора, этот подход является характерным: тщательное и изысканный союз между текстом и изображения, тем маршрутам, которые, наряду городов, районов, хуторах, привлечь читателя и заставить его участвовать в жизни и чувств народа побережье в декорации неоценимую красоты. Кроме ракурсов о еще нетронутой природы, которые принимают дыхание 1 от отеля мы можем узнать о обряды связаны с вековой devoctions, свидетельством старые ремесла, богатые экономического и культурного наследия представляет agricolture, рыбалка, ремесленников, кухни. Это руководство хочет, прежде всего, заново открыть и использовать историю и традиции, которые вместе с пейзаж уникальным в мире, до сих пор представляют собой удачу и богатство этих земель. Эта публикация прекрасно вписывается в политику, проводимую GAL, который своими программами хотел рассмотреть побережье Амальфи с другой точки зрения: что его внутренние районы, села его, его несовершеннолетний центров, молодого предпринимательства среди, о никакой прибыли услуг для государственного управления. Кроме того, различные туристические помещений, эксплуатации архитектурных, исторических и ландшафтных красот, поощрения ремесленников, технологий и услуг, интерес к вопросу занятости, GAL дал новый импульс реализации новых фирм, направленные на высокое качество продукции и exploitatin продукции и деятельности, свойственные прибрежных районов: лимон культивирования, производства типичных лимонный ликер, так называемые "Лимончелло", контролируемая происхождения вина, керамических и рыбной ловли. Это руководство, то значит быть зеркалом, отражающим участие GAL для возрождения сельской местности и вызывает интерес у всех, что в очень разнообразных территории, не имеет городских характеристики, поэтому с учетом ее экономического, памятник, пейзаж, социально- культурные аспекты.

 Achille Mughini - Президент GAL побережье Амальфи и Lattari горы

Виетри суль Маре

Все они пришли с моря, от моря возле пляжа Марина ди Виетри: вторжение в судах сарацинов, в отношении которых около 1560 sightting башни были построены, тартан и иностранных флотов, посвященные торговле. Эти флоты нашли легкий landingat порт Fuenti, безопасный приют в залив Салерно, хотел и оборудованы император Фридрих II в 13 веке. Тартан были в восемнадцатом веке петлицу цветок верфях посвящена строительству лодок, используемых в Марина: грузовые корабли с легким корпусом, только треугольный парус мачты, которое оспаривало Средиземного моря при транспортировке древесины, земляные изделия, соль и сыров.
От моря вновь, с этого участка побережья известный сегодня как морской курорт, даже эхо Фарер в прошлое старые Marcina, приходи. Как мы можем прочитать в Страбона, она была "основана Thyrrenians, занятых самнитов и расположен вдоль моря участке между Sirenusae и Посейдония". Он был, вероятно поселения, состоящего из основного ядра и малые поселения морских портов сложились между седьмым и 4-й век до н.э.
Греко-италийские амфоры, земляные изделия, одежду bucchero в Виетри суль Маре на улице Коломбо, а также курорты римского возраста начиная с периода колеблется от века до н.э. Ist и Ist века н.э., обнаружены в районе Баньара, на западном берегу реки Бонеа на стрейч, что когда-то отделен от пляжа выемки группу зданий, построенных в ninenteenth века в старой части города Марина. Структуры показали круглую комнату с нишей и получил отапливаемом помещении (laconicum) после превращается фригидарий с бассейном для погружения ванны. От него осталось, выставлены в 2 магазинах Марины.
Но особенность этого места, когда выяснилось, это было на другой курорт высотных зданий типологии было сопоставляются, и было связано с историей Марина и Виетри: керамический завод, так называемый: "faenzera" из-за названия фаянса. Нетронутыми керамические печи складывается блюда и изделия и горных вышедшего из частей, которые в настоящее время не отличаются из-за течением времени и инфильтрации воды, был найден.
Старые керамические заводы сталкиваются с песчаным берегом и тартан загружается непосредственно на пляже земляной изделия, которые были важными объектами торговли.
А где номера керамического завода в Баньара были найдены, мы имели крупнейших наличие заводов, способствовало обилие воды, в экспозиции, которая позволила идеальной сушке глины и глубина.
Виетри и Марина неизбежно связана с историей керамики. Уже в пятнадцатом веке многие магазины были полностью операционной, даже если этруски, как говорят, начинающих этого искусства и Amalfitans говорят, в славный период Республики, который тронул стилей и влияний с восточной прибрежной предложения. Но у нас есть, чтобы добраться до пятнадцатого века, чтобы собирать доказательства и документы, производство по существу, состоящий из земляной посуды и утвари.

В семнадцатом веке качества прыжок состоялся с введением украшения стен и пола плиткой и aedicules представляет, прежде всего изображения святого Франциска из Паолы и Санкт-Антонио Абате, соответственно, покровитель моряков и огня, поэтому "керамистов".
"Riggiola" преобладает, пол плитка с геометрическим или листовой модели, которые просты и барокко. Девятнадцатом веке был период рост производства предметов и мебели, и в их вывоз в другие регионы, прежде всего на Сицилии.
Оставив позади двух братьев, две скалы символ Vietri, пляж Crestarella, Марина D'Albori, L'Acqua дель Фицо, которые окружают береговой линии Марина, мы пересекаем узких дорогах города для достижения Церковь Мадонна Санта Мария ди Portosalvo начиная с 17 ° века или dell'Arco Мадонна с майолику, расположенный на узенькой дороге, Марина ссылки на шоссе побережья дороге. Чтобы подняться на средиземноморском снова, вы можете выбрать либо через Cristoforo Colonbo с гладкой обмотками, которые не позволяют с уверенностью смотреть далеко от моря, где ряд ваз, среди которых один для вина с дикого кабана и две пантеры, датируемые 6 ° века были найдены, или вы можете спуститься Св. Антония, так называемые в священное здание посвящена святой, основал в 1607 году на старой языческий храм.
Проходя по крутой дороге, которая ссылки Марина Vietri, с глаз смотрит на побережье и в других делле Валле Naiadi с рекой Бонеа, мы приходим к крепости, сегодня Matteotti площади, реальную балкон с видом на море и побережье . Она восходит к 851 н.э., когда Vietri, старый Veteri (место, старый город); был построен на руинах старой Marcina, разрушенный в 455. Жителей, разбросанных по территории, вернулся к построен на старых поселений, а также дал приют Amalfitans восстал против князя Siconorfo.
Барокко выемки делла Palazzo Guardia, недавно отреставрированы и используются как место для выставок и встреч, бросается в глаза по направлению к серии восемнадцатого века здания, которые лежат вокруг площади и вдоль Corso Umberto: дворцы Де Simones, из Дель Platos, из Punzis. Лепниной, украшения и рамки четко в отличие от основных типология прибрежные дома, но они обязаны своим присутствием в районе Vietri, чтобы Пиперно, гравий и травертина ямы.
Это позволило более чем в других центрах побережья, выражение архитектурного творчества.
Последние могут быть найдены в в семнадцатом веке процветает активности железа обработки.

Вот почему зданий исторического выставочного центра художественного фан-окна, то есть полукруглые решетки, преодолевать входные двери зданий с вентилятором железа или павлиний хвост расположены списки.
Но присутствие столь большого числа магазинов и керамических мастерских, с их многочисленными цветными панелями, полный глазах которых кресты Corso Umberto I или останавливается на площади Маттеотти.
Как только во всех семей в Виетри там был человек, который работал в керамическом заводе: кто работал на гончарном круге, который работал как декоратор, и все они ждали до печи выше, чем дома, которые могут оказаться десятки тысяч штук. Печь была освещена в пятницу вечером: согласованные сигнал свечу святого Антония, мастер огня.
Обету керамических изображений, разбросанных по всем дорогам Vietri, с типичными цветами Виетри керамики, красный, желтый, "ramina", синий, а святой stoups воды и многих цветных изразцов называется "riggiole", представляют собой типичные художественные наследия, традиций Vietri.
Именно благодаря погоне за синей и желтой майолики, черепицы купола церкви Святого Иоанна Крестителя, и неотъемлемой частью ландшафта Vietri, что мы, мысли переулки и дворы, достигает четверти Ciroppolo, в самом сердце исторического центр: обстоятельства oppidum, круговой место, лабиринт домов, которые были рождены с возвращаются лиц, скрывающихся от Marcina.
Иоанна Крестителя которые видели, на протяжении веков сопоставление реставраций романского стиля, Возрождения и барокко, был построен в 10 ° века, разрушенного сарацинами, а затем восстановлен.
Кроме шестнадцатого века фасад колокольни с восьмиугольная колокольня выделяется, а внутри, помимо кассетных потолок восемнадцатого века, представляющих полиптиха материнства Богородицы, начиная с 16 ° века, сохранился. Главная прилегающих братство Пресвятой Благовещенской и Розария обогащается майолики этаже. Неотъемлемой частью ландшафта Виетри также керамический завод планируется и реализуется по проекту архитектора Паоло Солери в 1954 году.
Расположенный на скалистой стене дороге, ведущей к Мадонны ангелов, с волнистыми план покрыты клинья цветной глины, он выделяется на площади Маттеотти. Внутри винтовой формы и позволяет заключить всю обработку cyclers, как на огромной стадии производства.
Ближайшей деревушки в Виетри суль Маре, Молина, развивается ниже уровня шоссе номер. 18 ведущих к Кава де Тиррени и выше 1 свет мост, построенный в 1564 году по Rainaldo дель Ламберто по поручению вице-короля Рибейра в Неаполь, возрастает. Хутор был основан в 1080, но, вероятно, в вышеизложенного время он дал приют ядра жителей из Marcina, которые нашли убежище внутри. В 13 ° века, благодаря существованию драгоценных заводов, которые могут воспользоваться воды потоков, которые с гор и Финестра Пиетрасанта кормили реки Бонеа, он принял имя Casale Molinae.
Первоначальный облик деревни была серьезно подорвана в результате наводнения произошли в 1954 году, но столпов водопровод построен в 1320 все еще остаются.

Клаудиа Делла Корте

Нить, которая связывает холма к морю

На вилле погруженный в зелень холмов Raito, когда, принадлежащих к Посла Раффаэле ГАРИЛЬЯ, министерство иностранных дел в период правления Бадольо Есть следы активное участие в исторических событиях, которые характеризуют историю нашей республики: он был резиденцией союзников Национальной комиссии по контролю, на следующий день после высадки союзников и был выбран в качестве своей резиденции, король Италии Витторио Эммануэле III °, с августа 1944 по апрель 1945 года. Сегодня группа зданий, состоящий из вилл, башни и парк, является собственностью провинции Салерно, благодаря завещанию посол. Выставки и встречи проводятся там, и это также место учебный центр Раффаэле ГАРИЛЬЯ.
Это

 
Вилла была первоначально сельский дом купил в восемнадцатом веке, а затем восстановлен в семье ГАРИЛЬЯ. Пересекая ворота расположены на проселочной дороге ведущей к Raito, мы идем по длинному проспекту террасами, что приводит к Бельведер перед вилла, используемых для концертов в течение лета. Здание состоит из двух этажей и 36 номеров богаты произведениями искусства, фарфор и изделия. Библиотека содержит более 4000 томов. Белые башни выделяясь в парке расположен музей керамики. Выставка разделена на три сектора, охватывающих период времени в пределах betwen восемнадцатой и двадцатой века. В первом секторе многих цветных преданного статуэтки "Терра" и святой воды stoups экспонируются во втором секторе объектов для внутреннего использования, таких как кувшины, миски, лотки, подкладки и напольной плитки сохраняются, в третьем секторе работы так называемых " Немецкий период "керамика Виетри от двадцатых к Fourties, сохраняются. Богатое художественное изобретательности, что мы находим в этих работах выражается сцены повседневной жизни, ракурсы деревень, кроватки, животных, среди которых стоит помнить, знаменитый маленький символ задницу керамика Vietri, сделал драгоценных работы искусства, известных керамистов, как Dolker, Kowaliska, Thewalt Hannasch кто обновленный стиль и оформление ремесленников из Vietri. Раздел музея посвящен Guido Gambone, художник из Виетри который теперь известен всему миру.

Из выше входа Вилла мы можем ввести квартале Сан-Вито, на холме Trocle, в самом сердце Raito Виетри суль Маре, где часовня посвящена Санкт построен с алтарем обогащенный керамических фронтальные. Только длинная дорога делит дома толпились на холм и пересекают лестницы рейсы, внутренние дворы, переулков, противопоставить себя, проходят через ветрами и просвещенного Солнце, которое делает белые стены ослепление. Происхождения Raito восходит к 5 ° - 6 ° века и его жителей связаны с морем всю свою жизнь провел на судах. Часовня начиная с 1727, в церкви Сент-Мария делле Грацие, обогащенный с фресками школы Солимены называется гора мореплавателям. Приход церкви восходит к 1540. На его фасаде Есть два керамических панелей представляющих Святого Петра и Святого Павла, в то время как внутри с трех сторон и контроля со стороны купола, плавится и романского стилей барокко.
С места Турине, мы можем начать маршрут указывает итальянская альпийского клуба (CAI), которое приводит к Маунтин Аввоката и святилище основана в шестнадцатом веке, некоторые из которых остается пока еще видны. Чуть вдали от нее находится пещера, в которой, по преданию, Мадонна появилась. Она празднуется на пятидесятый день после Пасхи. Тогда мы идем по переулку которая пересекает Новая часовня, а затем, в конце склона, мы приходим к старой часовни. После неудачного первого самолета, мы сталкиваемся с склона, ведущего к потоку Acqua Фредда, а затем, через перевал Sella Terminale, мы приходим к вершине горы и район, где находится святилище. Из беседки можно принять в целом побережье.
Установление основных пути к Raito снова, мы приходим к Albori, нетронутыми деревне у подножия горы Falerio. Мы не знаем, если основной мачты кораблей, или если вода называется Albola, возникла название этой деревушки что, вероятно, основан беглых из разграблено и уничтожено Marcina.
Albori состоит из периметру небольшой площади перед церковью Святой Маргариты из Антиохии, построенный в шестнадцатом веке с трех сторон украшен лепниной и фресками и Конгрегации керамических прокладок. Звонит колокол его звучат среди улочки, лестницы, стены живой камень, кроме куполов. Это место, где можно остановиться и свободно себя, а затем к лицу поднимаясь Falerio Маунтин которой открывается вид на деревню. Из маленькой площади Capodimuro, а путь, который ссадины старые сельские дома, а также остатки старой печи варила извести, мы приходим к весне "Acqua дель Цезаря", в окружении леса и кустов Средиземноморья. После того как мы достигли перевала, лежащих в основе гор, мы можем выбрать переулок намотки до верхней части Falerio Маунтин из которого мы можем упускать из виду залива Салерно или что приводит к старой часовни и установки в первом отрезке Верховного Виа в Lattari горы, которая ведет из Старого Чат для Chiunzi Пасс.

Долине Albori богат густой подлесок и, в редких ботанических видов, таких как "pinguicola hictifolia", carnivorus растение, которое связывает холма к морю, выглядит как длинная лестница, которая с Raito приводит к Marina d'Albori (море между берегом Albori), а также небольшой бухты окруженная скалами, забывают прицельной башни. Растительности и парфюмерия куста Средиземноморья сопровождать ритм спуска по старой лестнице, а сердце долины до моря и песчаного берега корточках.
Последнее холмистой деревни, обрамляющие Виетри суль Маре являются Бенинказа и Dragonea, лежал между деревьями и террасами. Бенинказа связана преданности Святой Франциск из Паолы которые, вероятно, остался на эти холмы, образ которого сохранился в церкви Мадонна делле Грацие. Есть много керамических aedicules, расположенных вдоль дороги деревни в качестве доказательства тесной связи initing всех жителей хутора Vietri, что является ссылкой на эмали и кирпича.
Dragonea, вероятно, получило свое название от того, что он находится по ту сторону реки Бонеа. Хутор состоит в деревни Валлоне, Iaconti и Padovani, где есть церкви начиная с века II °, посвященная Сент-Винсент. В прилагаемых монастырь канон Гаэтано Foresio, ученый ботанических основана в 1867 году, школа agricolture и шелковичных червей культуры. Теперь плоды его работы сохранились в Badia в Кава де Тиррени. Церковь Святого Петра апостол был основан во времена Longobard, но он был полностью разрушен и работы по восстановлению первоначального завода заблудился. От хутора Padovani мы наклон вниз по переулку, в глубокой долине реки Бонеа, а затем мы придем пещеры святого Cesareo, где можно увидеть остатки церковного здания, построенного в передней части пещеры населенных святого.
С Dragonea, место, где принц Ромуальдо Guarna II ° в 1100 практикуется охота голубя, как башня времени свидетелей, мы можем следовать старой полосе, ведущие к капелла Nuova, а затем весной Capod'acqua. Все коридоры и мула-треков связи холмистой хутора на большую дорогу в горы Lattari представлены в прошлом, когда проезжий прибрежной дороге, пока не существует, единственное средство связи, и это было тщательно сохраняется тот, кто создал сухой малые стены и поддержка шпалы, чтобы избежать оползней.

Клаудиа Делла Корте

Четара - Майори - Минори

Переход к обнаружить золото лимонов

Процессия в День Святого Петра на 29 июня ° в Четара, является особенно флагов обряд, который прежде всего отмечает устойчивую взаимосвязь этой деревни рыбаков, с морем, по рождению или по призванию. Медленной процессией, почти после танцевального ритма, приводит статуя святого до берега, где она встречает всякого рода типичных местных лодках, таких как тунец лов те, которые толпа слой воды перед портом, доминируют Прицельный башни. Фейерверки освещают воду и домов, которые поднимаются вверх по флангам узкой глубокой долине.
Это имя Четара себя, исходя из латинского слова "Cetaria", тунец-рыболовное судно, которое знаменует судьбу деревни, дом типичной средиземноморской "синих" рыба, как анчоусы и тунцы. Жареные, тушеные, соленые anchovied упакованы в традиционные вазы кирпича создали настоящая легенда кухни представлены слить жидкость выходит из деревянного деревянные бочки, где анчоусы сохраняются. Эта жидкость, после того, фильтруется, становится исключительной приправа для макарон и овощей. Море неумолимо влияние на судьбы Четара с момента ее происхождение: она была причиной его экономического состояния, но и вторжений и разрушений. В 879 она была оккупирована сарацин, которые обосновались там, в целях ознакомления себя с полезным для их oupost рейдов в районе залива Салерно.
С другой стороны, рядом залив Fuenti представлены драгоценные посадки и убежище место для галер. После того, как был включен в состав Республики Амальфи, Четара последний восточной власть в состоянии выполнять функции управления и сигнализации возможных налетов противника.
В качестве доказательства "золотого века" моря Республики, рядом с церковью Святого Петра, с майоликой купола, есть колокольня начиная с 13 ° века, с mullioned окон и восьмиугольные колокол кульминацией конус колокольни. Село начали разрушаться, когда он подвергся нападению со стороны турецкой армии Синан Басса, называется князем Салерно, Фердинандо Сансеверино протест против Карла V.
Турки уничтожили всех людей, которые не хотят представить Sanseverinos и более 300 жителей Четара были обращены в рабство. Затем, под контролем аббатстве Кава де Тиррени, Четара был порт и торговый розетке, пока 1833.
Подойдя снова вдоль моря дороги мы встречаем церковь Сан-Франческо, начиная с 17 ° века. Рядом с ним есть старый монастырь монахи-францисканцы. Внутри только проход, сохранились фрески Марка Бенинказа. Среди них, в хранилище есть образ Сестра Орсола Бенинказа, монахиня из Четара, жил в период между шестнадцатой и семнадцатой века. На внешнем фасаде, на входной двери, о непорочном зачатии представлена.

Ввод и пройти через Imbrice мы идем вверх по отношению к плоскости из Viesco, место, из которого мы можем наслаждаться широким и очаровательный пейзаж. Чуть дальше мы встречаем весну "Reggiulella". Ходьба далее мы достигнем после планировки Верховного Виа дей горы Lattari, прослеживается по CAI (итальянский альпийский клуб), переулок, который с шоссе Амальфи, недалеко от Erchie, среди леса каменного дуба и каштаны, приводит к Санктуарий Аввоката. Возвращаясь к прибрежной дороге, которая делит Четара на две части, мы оказались погружены в конвергенции между двумя глубокими долинами: Soverano долине и долине Святого Николая. Здесь, с видом на море, Erchie находится. Деревня обязана своим происхождением бенедиктинского аббатства Сент-Мария-де-Erchi основан в 980 и подавлены в 1451. Беседки из винограда и лимонов смягчить скалистые и грубый ландшафт. Башня вставая с моря делит береговой линии в двух пляжей, которые очень часто море и много туристов.
Возвращаясь к берегу мы оставим позади пейзаж Салерно и его береговой линии до Licosa Point, чтобы следовать изложенным кривых склонах горы фортепиано. После того как мы два раза Пойнт Кабо Tummolo мы достигнем Capo D'Orso, горный хребет взволнованная пиков и скалистыми прогнозы, которые осадков в море, так что маркировка пограничной линии между долиной Кава де Тиррени и Трамонти. Если вы идете по переулку, что приводит к маяку, ваше зрение может варьироваться от 1 до Пойнт стороны Кампанеллы и остров Капри, а с другой стороны к Салерно и Селе долине. Вот камень, и куст Средиземноморья завладели территорией снова. Есть много доломитовые стены ЭГЮИЙ переполнен каменного дуба и arbutuses. На этом побережье стрейч богат бухтами с небольшими пляжами из булыжника и пещеры, апреля 28 ° 1528 кровавое сражение между корабль флота Филиппо Дориа ", и что Карла V имели место. Он закончился победой франко-генуэзцы.
Для того, чтобы уйти от "шума" бой и остальные наши глаза и ум после смотреть без ограничений, кроме пропасти, мы можем укрыться в катакомбах Badia, прильнул к скале, как раз под впечатляющий диапазон, который от Финестра Горные склоны до Capo d'Orso. Мы оказываемся перед остатки бенедиктинского аббатства начиная с одиннадцатого века, превращаются, на его внешней стороне, в доме, построенном на месте бывшего rupestrial церкви, которая два отшельника монахи посвятили в Санкт-Мария-де-Oearia.
Великолепный скрывает Bouganvillea 3 культ сопоставлении мест, которые на протяжении веков претерпел изменения и непрерывного изменения. Либо склеп или основные часовни и церкви Святого Николая богатые фрески, датируемые 12 ° века, свидетелем существования культа усугубляется монахи которого надгробий сохранилась до сих пор. Среди пород номера характеризуется своды и porticus показаться: это полное погружение в суровый и тихая атмосфера, с солнечного света и голубого неба, которые проникают из отверстий и оживить лица священными фигурами украшающие своды и стены.
После того как мы получили над мысом, где находятся остатки башни стоять Badia, переулок приводит к скалистым подземелье под названием "человек верхом на лошади", характеризуется тремя скалистых вершин высотой более 50 метров. Двигаясь дальше по проселку на восток, мы приходим к Маунтин фортепиано, из которых мы можем наслаждаться очаровательный пейзаж. Поскольку мы приближаемся к "Reginna Майор" мы считаем, должны быть упакованы, кривая, после кривой, террасами лимона в деревья, плоды старый союз между морем и небом. Интенсивный аромат цитрусовых, участок мягкий песок берега и за ней Долину Трамонти, напоминает нам прошлое, прежде чем наводнение произошло в 54 ", которая охватила сердце Майори от и до ума сошел воды торрент затоплены его.
Этот прибрежный город никогда не было легкой жизни. Уволен в 9 ° века князем Беневенто: Sicardo, после этого, даже если это было при правительстве Республики Амальфи, она была захвачена Пизы. Спорная за своего стратегического положения, он был укреплен стенами и башнями, из которых Есть только остатки (Замок Святого Nicolт-де-Торо фортепиано, стенки вала Святого Себастьяна, башня сарацинов и башни Мило др. Casale ). Чтобы имя Майори, что "Роял город (Cittа Regia)" была добавлена благодаря Филиппу IV. это была месть из Sanseverinos, из Колонна и Piccolominis, который построил замок пятнадцатого века цилиндр башни так называемого святого Франциска.
Его различные исторические судьбы заверяют порталы, стебли и дворы представляющих старейших ядра города все развивающиеся вокруг церкви Святой Марии Маре поднимаясь на гору Торина, в который можно попасть, поднимаясь по течению реки.
Майолики купол церкви с ее яркими вспышками делает пейзаж города дорого. Построенный в 12 ° centur он прошел ряд изменений в период между семнадцатой и девятнадцатого века. На центральном алтаре разноцветные скульптуры начиная с 15 ° века представляющих Мадонна с младенцем, который по традиции был взят с моря. 3 проходу церкви обогащается кассетных потолков начиная с шестнадцатого века. Многие произведения искусства хранятся в Музее Монастырская церковь, созданная в крипте (18 ° века): алебастр polyptyc начиная с пятнадцатого века Коробка Imbriachis начиная с шестнадцатого века коллекция старых освещенной коды и драгоценных Папского мебели.
Это всегда течению реки который ведет нас, после того как пересекли квартала Святого Петра, в святилище Санкт-Мария-делле-Грацие, средневекового происхождения. Фасад и колокольня относятся к восемнадцатому веку, а внутри фресками с картины начиная с четырнадцатого - шестнадцатого века.
С Майори, на маршрутах указал итальянского альпийского клуба (CAI), то можно добраться до Святилища Аввоката, либо с помощью Casa Императо Superiore через местность Сан-Вито, или из другого населенного пункта Vecita. Только скрывает от холма Минори зрение, но до достижения этого мы должны получить в течение церкви Сент-Фрэнсис ", который, опустошенной турками в 1435 г. был восстановлен благодаря Бернардино из Сиены.
В прилагаемых монастырь Росселлини взял эпизод своего фильма "Пайса". Просто рядом с ним Есть пещеры Благовещенской с небольшое озеро пресной воды, а также остатки культовых сооружений посвящена Богоматери Soccorso начиная с 14 ° века и надписей.

Наряду краткое корточках и арки на набережной в Минори, львов фонтан начиная с 12 ° века охраны памяти одного из самых старых участков на побережье.
На выходе из долины Reginuolo города совместно с Майори свои функции в качестве верфи Амальфи. В 13 ° века было присвоено звание Civitas, но уже в 987 было место епископа, потому что она сохранилась у мощей святителя Trofimena, защитник Amalfitan людей. По традиции основателей останков святых, произошло в половине 7 ° века на пляже, вызванные перемещением inhabityants в холмистом районе FORCELLA в сторону моря, где они основали деревни вокруг храма. Он потерял свою первоначальную структуру романской, после реставрации осуществляется в восемнадцатом веке. В центральном проходе мы можем любоваться большой алтарь "Распятие" Марко Пино из Сиены. Но сердце базилика представляет склеп начиная с 19 ° века, где в алебастровые урны Есть мощи святого покровителя и драгоценных Распятие. Из церкви обряды, связанные с начала Страстной недели с шествие так называемых "бьют себя" (для искупления) в сопровождении песнопения и ектении. На момент его подачи в Республике Амальфи, в средние века, этот город имел верфи было места посадки многих торговых судов. Выращивания лимонов и лимоны, которые до сих пор представляют собой основной ресурс экономики Минори уже процветает с 10 ° века, и благодаря обилию воды, поступающей из долины создание фабрик и оливковое нажатии было беречь. Кроме муки город стал известным aroung 16 ° века для ручной макароны.
В средней части долины, в нескольких шагах от моря, остатки великолепных морских Вилла, единственным доказательством, по всей Амальфитанское побережье возраста Imperial, были обнаружены в 1932, а затем похоронили снова наводнение произошло в 1954 году. Вилла была построена в IST века н.э.: он, вероятно, расширенный себя до террас, расположенных вдоль фланга склону, и протянул к правой набережной в Reginna Майор.
На нижнем этаже находится viridarium и в середине его есть бассейн окружен triporch, триклиний-nymphaeus, вокруг которого весь первом этаже, обогащенный мозаичный пол, развивается. Зал баррель свод, весь тепловой системы, лепнина, мозаика и фрески прежнему представляют собой одну из характерных элементов, что может считаться одним из самых важных памятников в этом регионе римской Салерно. В Антиквариум, на верхних этажах, драгоценные останки выставлены, включены те, найденные во время работы режима настройки реки.

Клаудиа Делла Корте

В самом сердце гор Lattari: Трамонти

Ковер narcyssusses, цикламены и фиалки, делает его приятным для ходьбы и milds темные тени каштанов. В самом конце полосы сладко пахнущие боярышника и бузины кустарников сопровождать восхождение на горы вы можете принять в целом плоскости Сарно сразу с Везувия до Неаполя и залива.
Здесь, за mountais, Есть друг от друга деревнях, каждый из них цепляются на колокольню главной церкви, подземелье находится на перевале против захватчиков, сады и огороды находятся в эксплуатации на фермах, террас и террас лимоны и виноград подняться на толстых деревьев каштана, которые являются вековые. Они являются теми, из которых первый человек, группа беженцев римской, найдя убежище в горах Lattari между 500 и 550 н.э., взял дрова для своих домов, они же деревья груди орех используется для создания Amalfitans их твердых судов. Как дань союзников Трамонти, бывший Латинской Triventum, всегда тронут холодной токов Chiunzi Пасс, моряки старого baptizen Республики северного ветра по компасу-карты "Tramontana" (северный ветер). Лесная промышленность до сих пор один из самых важных экономических источников этого места, вместе с ремесленников "cufanari", то есть из корзины мастеров Corsano, Figlino и Cesarano, известному во всем мире за их мастерство в переплетении мягкие филиалов и полосатый сократить коры грудь ореховых деревьев. Они производят различные формы корзины (так называемые "sporte", "spaselle"), аналогичное в 12 ° в.

Поттерс к этому моменту полностью исчезла. Как только они смогли создать вазы и блюда "более красивой, чем производится в Faenza", настолько мощным сообществу, что она дала название деревни Figlino (от слова "figulini" = гончаров), где спасаясь от гнева иконоборца, базилиан Монахи нашли убежище и тогда они построили больницу и церковь. Из византийской церкви Благовещенской апсиды стены фресками и Pantacreator Христа, сидящего на троне еще видны, а четырнадцатого века Святого Петра только стены остаются. В восемнадцатом веке священное здание приобрело стиле барокко, украшенный лепниной школы Vaccari и изысканный majolicas из Каподимонте. На Ferriera и Pucara 2 из 18 бумажных фабрик, которые расположены между Майори и Трамонти, прежде чем наводнение произошло в 1954 году и подперев рек и потоков, еще выжить. Исторические валяльня из Pucara, искусно восстановлена, посещают самые чувствительные итальянских художников, которые только здесь найти образом ручной бумаги, пригодные для выделения темперы, акварели. Наоборот, что нужно зарегистрировать остановку в художественной традиции железа. Из "железных мастеров", который подготовил известный "centrelle", то есть мелких гвоздей железа, пригодный для обуви альпинистов ", только один по-прежнему живет в Ferriera, река местности который в декабре Очаровательный фоне поэтической жизни детская кроватка. Это привычка, вероятно, представлен скромный учеников Человек бедных из Ассизи, которые в Polvica, глубоко погруженные в luxurian растительностью горы Святой Марии, построенный в монастырь в 1474 году. Из оригинального ядра с церковью глядя на восток и посвящен первый мученик христианства, Св. Стефана, остается мало заметны. Настоящий группы здание святого Франциска с прилагаемыми религиозные здания и мистический день обители назад, напротив, в 1710 году. Это был золотой век для духовной жизни в Трамонти. В этот период консерватории (монастыря-школы) Сент-Джозеф и Тереза, родившаяся в Pucara как школа для молодых знатных дам в соответствии с волей дворянина Франческо Антонио Рикка (1662), играет основополагающую роль, а не только от религиозных точки зрения: браки и профессий, в основном вызвано политическими и по семейным обстоятельствам, были предусмотрены в рамках монашеской стен, которые сложили права в этих случаях, пока первые годы двадцатого века. Даже, что касается приготовления пищи монастыри славились, потому что вкусные Cucierto, так называемый напиток с травами и ячменя был изобретен кондитер монахинь святого Иосифа и Тереза, а также "сладкий баклажан", предок "баклажан с шоколадом ", и пицца с рисом и полбы, разнообразные версии знаменитой неаполитанской pastiera. Сегодня в консерватории можно посетить только в связи с лимоном фестиваль, который происходит во время первой недели в августе месяце. Август это месяц вернуться в свою страну, о праздниках и площадь питания. В жаркие летние дни, из-за праздника пиццы, есть большое возвращение пиццы поваров: армия из примерно 3000 людей из Трамонти которые, в период сразу после Второй мировой войны, были посадки их маленький жадный флаги по всей северной Италии. Реальный дом пиццу, они с гордостью сказать, это не Трамонти Неаполе. Подтверждение тому-историк гастрономии побережье Амальфи, Эцио Фальконе, который, когда он помнит, хлеб с приправами (панели и др. condimentum) от первого жителей гор Lattari (разновидность лепешки покрыты соленого сала, базилик или розмарин и сыр, по-прежнему потребляется сегодня на 2 ноября °), котировки определенных Раффаэле Эспозито, так называемые "Назо 'е тростника" (нос собаки), возможно, ближайшие из Минори, которые в 1889 использовал сыр моцарелла из Трамонти вместо опытного сыр предложить ее королевой Marghetita Савойи. Кингли моцарелла, то, что сделал с самого драгоценного молока коров мифического хлеб на горах Lattari; редкой породы, связанное с exctinction как и ее сестра из Agerola - для его выживания политиков, заводчиков и эколог борются, потому что она реального экономического богатства этого города, и возможность для того, чтобы быть в первой позиции в отношении сектора молочных продуктов.

Ассортимент молочных продуктов, произведенных во многих мелких и средних хозяйств разбросаны 13 хуторов велик: caciocavallo, fiordilatte, provola, scamorza, latticello в спешке, масло немного творога (что является основным ингредиентом этого сладкого шедевра представлены по sfogliatella Санта-Роза Conca), подготовленный с использованием традиционных методов и заботы. Они тысячелетия, так что они восходят к римлянам, которые населяли эту страну, (римские развалины римской виллы обнаружили в Polvica свидетель этого) и понял, насколько уникальными были ароматы трав растет, богатые пастбища. Они еще могут быть найдены нетронутыми в сыром деликатный козьего молока, подготовленного пастухов 21 ° века с тем же методом 1005 сто лет назад: сычужных заливается в специальные контейнеры, плетеные (так называемые "fascelle") с целью отделить от сыворотки сычужный фермент, части размещены на щитах, на которой соль была распространена более свежими и затененные места. Они доски до сих пор сохранились в сельских домов, типологически равных с давних времен, даже если они в настоящее время предоставляются со всеми удобствами.
Они спроектированы в соответствии со средневековой модели со стабильной на первом этаже, свинарниках для поросят в садах. Тринадцать разного качества винограда существуют, которые, как многие деревни соответствуют: белые называли Falanghina, Ginestrella, Бьянка Зита, Бьянка Tenera и Capranesca, красные называется: Sciascinosa, Tintore, Strepparossa, Pellecchione, Olivella, Zaccarina, 70 процентов цента продали, остальная часть обрабатывается для производства вина, который славится во всем мире наименование контролируемого происхождения, "Побережье Амальфи", территория Трамонти.

Campinola, Capitignano, Cesarano, Corsano, Figlino, Гете, Новелла, Patierno, Sant'Arcangelo и Патерно Sant'Elia, Pietre, Polvica, Понте, Pucara:

Тринадцать оазисы мира между "ритмы Римини" в Майори и холодной мирские удовольствия в Равелло на две крайности территории Трамонти. Тринадцать острова связаны друг с другом с помощью тонких участок полосы и "коротким" пути, мало дорог и мула-треков. Среди предложенных ходит от Pendolo ди Гете приводит к Novella. Отправной точки где поток Каро впадает в глубокую долину omonymous после обязаны этапе в пещере Ангел О. Гете с очаровательной наскальных часовня начиная с 12 ° -13 ° в. Это полное погружение в историю и мы готовы за состояние окружающей среды тура: luxurian виноградников и зеленых насаждений цитрусовых, золото лимонов в конкурсе с работой метлы, как тип восточной колокольне Святой Эразм Pucara и Майори необычно цеплялся за две холмистые стороны, спускающиеся в сторону моря. Подойдя опять есть Casa Vitagliano, полностью черный с крыши Средиземноморья, Patierno С. Elia с его террасы, Patierno Sant'Arcangelo с романской церкви Вознесения, символ Трамонти, и конкурс aedicule от Мадонны Pietа, Capitignano и Polvica и, как конечная цель, красивый небольшой площади Sant'Antonio Novella.
Для кого хочет заблудитесь, то можно войти в сеть горным тропам, возможно, он также может остановить в магазине мороженое по вкусу, не легко найти "spumone", получение которого было вынесено от отца к сыну: "фракции" полностью из Трамонти, созданная мастером мороженого создатели Capitigliano.
Из этого села, имя которого вызывает сага беглецов Римской, а с также Латинской Cesarano, ниши мощей святого Трифона сохранились в очень старой церкви Успения, начало пути, по Вена "Сан-Марко и Черрето Маунтин , ясно показали карту Pro Loco (местный Tourist Board). Для мужественных них, наконец, мы предлагаем восемнадцатого-девятнадцатого века путешествие вдоль побережья Амальфи через "путь Cava". С Chiancolella и ди Торино Гете мула-треков ответвление: они, минуя источники Фонтанелл и достичь Ricciarello Кава деи Тиррени, чтобы Финестра горных и аббатстве Кава (Badia).
На данный момент Зеленая сторона Аввоката, защита от ловушек разбойников и покровителя как люди из Cava, от побережья прощается и побережье Амальфи.

Эрминия Pellecchia

Амальфи - Атрани - CONCA DEI MARINI - фурор - Прайано

Стопам дожей

Истоки Амальфи завернуты в легенду. По хроника Amalfitanum начиная с 13 ° века рождения населения Amalfitan связано с эпические приключения группы семей римлянами, во времена императора Константина, обязательными для Costantinopople, были удивлены насильственные буря и после различные экскурсии они скрывается себя хорошо защищена и богата водными место. В местах, которые дали им приют провиденциальной дали имена Амальфи и Atranum. Но год, к которому можно датируются первые исторические события, что было богатых моря Республики среди других 4 из них (остальные Пиза, Генуя и Венеция) является 839. В этот день Республики после того, мешок с Салерно и Longobard князей, была провозглашена независимым государством. С тех пор период расцвета начал, благодаря которой сделал торгов Амальфи космополитический центр известный во всем Средиземноморье. Свидетельства все еще можно увидеть среди старых переулков и богатые церкви, через стратификации населения, которые доминировали в политической жизни города.
Лангобардов, норманнов и сарацинов чередовались до 1137, когда Амальфи был уволен со своими соперниками, Пизы, а затем он не вернулся больше в былом великолепии которой он жил в течение трех вышеуказанных веков. Это соперничество Иви год возрождена четыре моря республик в флагов "исторической регаты".
Идеальный маршрут не может начинаться, а от верфи, где знаменитый галеры были построены более 100 весел и предназначались для богатых торгов с Востоком. Потом все больше и судов по заказу богатых английском и французском языках судовладельцев, были построены.
Нескольких шагах от Dockyarfs есть Собор посвящен Святой Андрей которая доминирует площади на вершине крутой лестнице. Построен в II веке °, была увеличена в 987, а затем он был восстановлен в 1203 году в соответствии с арабо-Норман стиле. Атриум готический украшен белыми и черными мраморными полосами и поперечно разделен на два нефа колоннами.

В nearbyn cloiser Райской арабского влияния, как подчеркнул, благодаря столбики двойной поддержки стрельчатыми арками и чересстрочной разверткой, обрамляющие садик ладони. Но чтобы полностью понять историческое значение достигнутых Амальфи, чтобы все ее великолепие, мы должны посетить исторический дворец Морелли, что сегодня место администрации города. Здесь так называемые "Tabula Amalphitana" экспонируется, первый код судоходства закона: в общей сложности 66 законов. После того как мы получили более ратуши, мы приходим к башне, чтобы полюбоваться видом на море. Теперь это часть здания группы Hotel Luna (но можно посетить), где в 1879 году Ибсен пишет "Дом тележки". Переходя к Салерно, мы приходим к характерным деревне Atrani, где когда-то дожей Амальфи увенчались и похоронен. Это деревня детская кроватка, как дома, так что многие люди говорят, что М. К. Эшера "метаморфозы" родились здесь. А может быть, это верно, так, что голландский художник оставался там между двадцатые и тридцатые годы прошедшего века просто, так что эта деревня стала его навязчивой идеей-вдохновения. Посетить заслуживает Монастырская церковь Святой Марии делла Маддалена, построенный в 1274 в доминирующее положение с видом на залив. С фасада в стиле барокко, внутри нее сохранились драгоценные картины Андреа да Салерно и Джованни Анджело Д'Амато.
Если вы хотите посетить место, где дожей увенчались, у вас есть, чтобы добраться до часовни Святого Сальваторе ди Bireto (от имени Догал крышки) немного выше небольшой и характерного квадратных Умберто I °.
Но самых запоминающихся и менее известные маршрута является то, что так называемые "деревни".
Зачет по Амальфи, Сорренто, направленных на, сразу же после первого туннеля, справа вы должны превратиться в небольшой дороги, ведущей в селение Аджерола. Извилистый путь от средних веков и почти до начала ХХ века представлены основные магистрали связи между центром города Амальфи и хуторов Pastena, Lone, Vettica и Tovere.
Ее историческое значение, пейзаж и приятный церкви, которые, по маршруту выделиться среди характерных дома сейф, сделать его культурного наследия, очень высокого уровня, даже если неизвестно, для большинства людей. Вид Амальфи, в то время как медленно мы идем дальше вдоль склона, является peerlessly красиво.
Первая церковь мы встречаемся на маршруте, что в Мадонны дель Кармине которые, согласно популярной tradiction еще-то верил в эти места, был разрушен наводнением, а затем вскоре был восстановлен, так как статуя Мадонны была найдена в неприкосновенности чудесным образом. По этой причине эта местность называется Пино (от итальянского сосна имя). Вскоре после этого мы приходим к первому населенный пункт: Pastena. Название, вероятно, происходит от "pastinato", своего рода договор, дворян и духовенства, введенных против их двоеточиями. По сторонам дороги ряд сельскохозяйственных домов, которые придают ландшафту своеобразный временной неподвижности можно любоваться, как и видно, как время погрузился в agrestial тишины и покоя других времен.

Лестница после лестницы мы получаем более лестницы и глядя вверх, мы видим церковь и колокольню Св. Марии Богородицы и на левом склоне одиноким. Фарм-Дома, которые собрались вокруг смотровой называется "'Ponte' е-Лон", из которого, как если бы мы приостановлено в пустоту, вы можете наслаждаться прекрасным ландшафтом на море и побережье. Справа, как типичный любитель крутых гор Аджерола появляются только прервал лимона и террас винограда. Возвращаясь к шоссе мы достигнем Конка дей Марини. Село проходит вдоль побережья около километра дерева и тянется себя до 400 метров высоты над уровнем моря. Conca делится на две части: на берег, где до прошлого века наибольшее число лодки всего побережья сосредоточилась и верхней части, где в настоящее время большая часть населения страны. Старая деревня состоит из маленьких выпаса дома море, которое несколько лет назад были тронуты оползня признаки которого все еще видны сегодня.
Атмосфера Марина кажется, с тем чтобы мы и в прошлом, в прошлом веке, которая возрождает августа 5 ° каждый год, когда Санкт-Мария-делла-Неве отмечается в маленькой часовне на берегу посвящена ей. Рядом с шоссе есть, в обету приношений моряки бежали от бурь и однажды известный своими смелыми и мужество, были сохранены.
Это действительно причина гордости за людей из Conca принадлежать к семенного материала, который в давние времена был известен во всем Средиземноморье, а непобедимый 1, несмотря на риски и опасности судьбы разбросанных по семь морей.
Лучше всего посетить Conca в западном направлении, пешком через так называемую "ходить по 5 сущностей": виноград, лимоны, маслины, акации и гранаты. Вы должны начать с собора посвящен Святой Антоний до церкви святого Михаила на краю ущелья и пропасти, и наши глаза потеряли в фьорд в Furore.
Чтобы погрузиться в глубокую долину лучше спуститься по лестнице 200, которые начинаются от шоссе номер. 163 или приехать туда на лодке. Он образуется глубокий порез на гору, которая стоит за Прайано, раскопки в течение веков на поток, который идет вниз, выделяющихся из плато Аджерола. Несколько домов, ремонта рок ущелья, в последнее время восстановлены до их первоначального шарма, лицо маленький живописный пляж.
Это деревня, которая выглядит как детская кроватка, деревня стала известной во всем мире за то, что был избран в качестве идеального места в известных кинематографических пара: Анна Маньяни и Роберто Росселини.

В высокой части Furore это посетить церковь Сент-Элиа, начиная с 13 ° века, где триптического художником Анджело Антонелло де Капуа, что составляет, пожалуй, один из самых ценных живописных работ целом Амальфи побережье, сохраняется.
Но если вы хотите, чтобы выбрать другой маршрут для посещения высоких основаниях, которые доминируют Конка дей Марини, вы можете пройти через переулок "гнезд вороны", ведущий к Аджерола, преобладают остатки замка Lauretano. Здесь есть самые очаровательные бельведер во всей провинции Салерно. Если вы хотите, наоборот, удобные дороги для достижения Аджерола и Pogerola, нужно повернуть направо, вскоре после Амальфи, в направлении О. Позитано. Вы достигаете Pogerola, где дома с крутыми крышами и наклон, как представляется, живописных и единственном числе. Когда вы прибыли на хуторе Санкт Lazzaro, где единственный кемпинг на побережье Амальфи существует, после маленькой церкви, вы идете вниз в Пунта и с великолепным природным балкон вы можете увидеть ландшафт, который варьируется от известных изолированных скалы в Капри море называется "Faraglioni", в горы Cilento.
Но для настоящих чемпионов (или, для которых на самом деле чувствует себя так) есть и альтернатива: спуститься по велосипеде. Расстояние до крышки 13 километров с 650 метров спуска. В конце есть памятник, посвященный Фаусто Коппи. Когда вы приехали, вы можете разобраться, как утомительно было было для "чемпионом чемпионов", чтобы запустить через этот участок в течение Разные туры Италии.
Возвращаясь к шоссе до достижения Прайано, вы можете посетить Emertald пещеры, перейдя по длинной лестнице или с помощью лифта. Полость, в которой свет приобретает зеленый оттенок с помощью фильтрации через природные входа в пещеру, был открыт в 1932 году и имеет высоту 24 метров. Сталактиты и сталагмиты дать жизнь таинственной и очаровательной архитектурой. Прайано лежит на диапазон, который спускается с горы Сент-Анджело Tre Pizzi Соттил до мыса.
В середине застроенной территории находится приходская церковь Святого Луки, сохранившихся большой серебристый бюст святого. Внутри трое проходах обогащается картины Джованни Бернардо Лама и многие священные мебели. Рыбаков деревни, Прайано, туристический курорт, простирается себя на море через глубокую долину с высокими и крутыми стенами, к которым домики входе в Марина-ди-Прайя, которая может быть достигнута через проселочную дорогу раскопки в скале , против себя.
После того, как получил над Соттил Кабо-и краткосрочных галерея на трассе, у вас перед глазами многих цветной майолики, облицованная купол церкви Святого Януария, символ Vettica Маджоре. С широкой площади перед ним вы можете посмотреть в сторону берега, пока Кампанелла Point.

Адольфо Паппалардо

Равелло - SCALA

Гор Видал, приехал сюда в 1948 году в джип Руководствуясь Теннесси Уильямса, который вез "как собака". Это была любовь с первого взгляда, он не был далек от Равелло больше. Раньше он жил в Равелло 6 mounths году, в убежище Rondinaia, золотой тюрьме несчастная Вирджиния Гримторп. Американский писатель Последнее одна из длинной серии путешественников "в любви с красотой" и покорил атмосферой деревни, где Средиземное море архитектур матч с северной туманы альпийский пейзаж, сладкие на духи и цветы очарованный сады.
"Размышляя из этих садов Армиды, среди роз и гортензий, что магия море, в котором голубой цвет очень прозрачная небо отражается, желание быть в состоянии лететь выходит", Фердинанд Грегоровиус пишет со ссылкой на Бельведер в Cimbrone. Необсужденный герой Grand Tour, он был среди тех, кто безрассудной прибыл через дорогу inacessible Кастильоне, в Равелло. Посетители по всей Европе. Особенно английского народа, в результате пейзажиста Уильяма Тернера, приехал сюда.
Это очень длинный список: Вирджиния и Леонард Вульф, Фостер, Кейнс, Strackey, Лоуренс ... целой группы Блумсбери, переехал с их бумагу и ручку, чтобы радикальных художественных кружок Villa Cimbrone на суд Эрнес Уильям Бекетт. Эксцентричного лорда Гримторп, с помощью Никола манси, портной-парикмахер-строитель из Равелло, создал памятник "эклектика"
Здесь все избыточные: от, казалось бы, дикой природы сады, которые, с другой стороны будут отсканированы в линейной геометрии "идеального города", как дань уважения к чистейшей Возрождения, чтобы архитектуры. Они буквально скопированы с локальными-прототип прилегающих гармония святого Франциска, основанная, может быть, и человек бедных из Ассизи в человеко-либо из моделей с их земли, как далеко Cistercial аббатство в Йоркшире.
Вилла Rufolo совсем другая, холодная и надменная, сознавая свою тысячелетия происхождения. Это разноцветные фоне музыкального фестиваля, который каждый год в июле приветствует, в "волшебный сад Клингзор", которые столь впечатлен Вагнер, оркестры и директоров известной во всем мире.
В половине ninenteenth века шотландский ботанических Невилл Фрэнсис Рид переработал "прекрасный" сад Ландольфо Ruffolo, отметил Боккаччо "Декамерон в его, с хорошо подобранным включение экзотическими эссенциями и наклонился для садоводства Луиджи Cicalese, который также был первый фотограф и редактор карт Равелло. Дворец, подчеркнул квадратная башня, является рудник мавританском архитектуры: фантастический украшают, спираль маленький колонны, арки, колоннады, турецкие бани, бассейны, ротонды, дворы, монастыри, плод вдохновения квалифицированных работников на арабском, те же, кто работал в церквях и благородных резиденций средневековой Равелло. Цвет играет являются внеочередными: индиго, красный, желтый, цвет пятен, которые ворвались в темно-серого камня. Фреска, недавно обнаруженных в "зал ожидания" Вилла Rufolo вместе с граффити наносят на мозаику стен Успенского собора, памятник часовня мощей покровителя Панталеоне, свидетелем этого.
Собор лишил его пронаос, после восстановления осуществляется в восемнадцатом веке, не держать столько аспекте, когда он был построен в 1086 по воле Orso Papirio, который был первым епископом diocesi Равелло , к которому папа Витторе III · дала независимость. Первоначально magnifience чем свидетельствуют бронзовые двери еще в 1179, работы с Барисано Trani, который 54 резные панели представляют истории Страстей, святых и две маски, и колокольня с mullioned окон и туфа и кирпича украшения .
Сюрприз внутри с трех сторон и два изысканных Ambos с христианской символики смешивается с фигурой модели, которые кажутся вдохновлен куфическим письма арабских мечетей. Мистически флагов является часовня Святого Пантелеимона, который casked крови, пролитой на мученика Никомидийский, и которые, как чудо, тает, каждый год, на 27 июля °, в годовщину казни святого, чтобы привлечь толпы недоверчивый людей и верующих. Для любителей искусства, склеп обязан назначения в котором находится музей, в котором епархиальных важных произведений искусства, таких как скульптуры, архитектурные фрагменты и произведения ювелиров были сохранены.
Соборная площадь, с ее удобным бары и гей магазины souvernir, приглашает задержаться, чтобы сплетни, разговоры, чтобы успокоить. Это приятное искушение. Это, чтобы насладиться его, если вы хотите, чтобы полностью понять сердце Равелло. Теперь мы можем последовать примеру Пальмиро Тольятти, исторические отец итальянской левой партии, которые во время редких праздников в близости от отеля Rufolo, которые используются для ежедневной прогулки через легкий в переулок святой Варвары, которая с монастырем Клариссы приводит в средневековой деревне святые Косма и Дамиано вдоль мыса Cimbrone. Это "пейзаж для бедных людей", около похищенных из эксклюзивных Rondinaia из Grimthorpes: ruperstrial пещеры, оливковыми деревьями и вековыми папоротники, цитрусовые деревья ... Внезапно ракурс из голубой, неподвижно, как фотограмма в окне просмотра : побережье Atrani характеризуется великолепный эффект горизонте башнями Чивита и Зиро. ходьбы Тольятти является лишь одним из многих маршрутов между природой и искусством, так много дорог, который будет осуществляться до получения потерял себя в бесконечном сне.
Но, как в каждой хорошей лабиринт, мы приходим неизбежно вернулись к исходной точке: площадь, сценографические городских предлогом тридцатых годов, проследить, чтобы дать сердце к этому город-крепость, которая выступала себя как часовой с видом на море С вершины скалистых опорой которая отделяет глубокими долинами и Dragone Reginna.
Из воин Равелло, враждебных Амальфи и послушным, чтобы лесть Руджеро Ира Normanno (предполагается, что имя Равелло происходит от слова Ребелло, повстанческие) арку защищали два вала охраняли врага Scala, по-прежнему. Это один из оставшихся в живых двери оригинальных городских стен, и называется в Лакко, как и перед шестнадцатом веке маленькой церкви Святой Марии, в память о ров, занимавших пространство настоящее квадратных посвященной Андреа манси. Исторический вход вводит верный Равелло, что из туннеля, как полосы задохнулся между зданиями и часовен. Лакко является граничной точкой между популярными четверти и мирских удовольствий "Променад-де-отели": альтернативы можно дальше в горы и Brusara Самбуко или для перехода к мемориальной часовне Fallen, старые церкви Сент-Adiutore из отцов босой Отшельник Санкт-Августин, который построил монастырь рядом с ним. Бесполезно говорить, что сейчас в гостинице, как и в случае большая часть coenobia. Святого Франциска и Санта-Кьяра являются сегодня excetion, потому что они по-прежнему живут piuous гостей: аристократических и образованных монахов сохранить очень интересная библиотека, монахини, заключенные в их обители жестко соблюдать правила. Только церковь, где драгоценный византийский фреска Христа Pantacreator и художественные реликвии могут посетить светский человек.
Горные экскурсии и начать с небольшой площади манси. Вы можете пойти в горы Brusara, с его "Castrum" из Fratta, крепость против Пизы, поднявшись по крутой лестнице квартале Сен-Мартен который получил свое название от романского "Париж" церковь характеризуется своеобразной колокольне- башни.
Монастырь святого Николы Самбуко наоборот, может быть достигнуто через дороги Casa Rossa и Rotonda характеризуется omonymous византийской церкви.
Для ленивых них есть классические набережной, у гостиницы. На вилле Episcopio Елена Savoy провел свои последние дни, как королева, а Жаклин Кеннеди пытался бежать из-трансляции. Тогда можно полюбоваться Кортезе дворец, Дворец Confalone с атриумом, шедевр геометрической симметрии, во дворе Мансийского которые по-прежнему сохраняет римские бани в хорошем состоянии, Дворец Сассо, Дворец D'Afflitto с важными входная дверь украшена архитектурным остатки церкви св Eustachio от Scala, Дворец Grisone в котором мы находим часть церкви Сент-Маргерита и развалины старой двери Торо.

Эпицентр является Санкт-Джованни-дель-Торо (1018), с его впечатляющим завод базилику с тремя нефами поддержке Эх гранитные колонны, обрамляющие важных амвона на Алфано из Термоли.
Из Санкт-Джованни-дель-Торо на площади Фонтана, входя в романтической Рад Санкт Маргарита вы можете последовать по стопам М. К. Эшера, который как раз в Равелло встретиться с женой. Шаги к сожалению, сделал запотевшие прогрессом: большой проспект Rimembranze заняла место на историческом пути, который привел к Мадонна больницы, которая в средние века давали приют паломникам, где голландский художник потратил часы и часы, время работы в его "Метаморфозы".
Погрузиться в касбы из базаров в Via Roma, с тем, что после мы можем достичь Святой Марии Градилло, религиозные здания, в котором главы города встретились, от некоторых decennia он был выбран в качестве места событий в искусстве. Недалеко от него есть Дворец Делла Марра, который остается с красивыми сводами ствола и украшения частности группа ornating полы и окна, функционирует как триумфальная арка в настоящее Равелло, практически не скрывая magnifience площади собора. Спокойствие Виа Episcopio приглашает сентиментальное путешествие. Чтобы привести нас в этом путешествии Есть две маленькие купола Благовещенского, базилика дается царя Ладислао верующим Фуско, и сегодня стать красивой зале заседаний Европейского университета Центр культурного наследия. Лестница ведет к Санкт-Мария-делле-Грацие-сегодня по-прежнему называют простые люди с исходным именем святого Матфея, среди стен пятнистый с травами и раздираемой перспективы ракурсах на этом сегменте Левант, что праздник Успения Пресвятой Девы Марии , на 15 августа °, ночью просвещенного сотни сошел с ума пожаров. От Благовещенской, с небольшим отклонением, мы можем реконструировать невероятные головоломки священных зданий, которые следуют друг за другом без перерыва, забытых или осквернены, оставленный или возродил к новой жизни. Некоторые из них оригинальные, как Сент-Пьетро делла Коста, перестроен в половине восемнадцатого века, вероятно, на развалинах церкви упал на 10 ° века, из которого, возможно, гранит колоннами, поддерживающими атриум будущем. Некоторые из них секрет, как Сент-Джованни алла Коста, украшенный contemprary царапины на Миммо Паладино и запрещенных для глаз любопытных.

Лабиринте старых площадь: Scala и его площади. Vescovado, Minuta, Pontone, Campidoglio, Campoleone, Santa Caterina, 6 жемчужин искусства, расположенные среди гор Gragnano, Аджерола, Равелло, 6 видимых ядер невидимые города сосредоточена вокруг идеальным форумом представлены собора Святого Лаврентия. Из примитивных Кама происхождения Picean от римского поселения начиная с 4 ° века, средневековые стены легендарного города, 10 километров расширение почти на 1000 метров разница в уровне между замком и Pianello, о непобедимой усадьбы большой Scala и Scalella (1 маленькая), сильного дома-башни, монументального входные двери, из очень богатых религиозных зданий, сегодня очень мало остается существовать. Бесконечно фрагментов, следует искать среди путей и полей, инструмент магазинов и сухой стены, внутренние дворы и подвалы.
Чтобы отправиться на поиски остается любимым видом спорта датский, приемных жителей Скалея, с момента, когда в 1910-Карло Wunstolt купила руины Санкт Cataldo, превращая ее в "доме художников" для своих соотечественников. От монастыря бенедиктинцев Campoleone маршрут начинается с. Монастырь святых Бенедикта и Scolastica (1 старейших на всем побережье) на Tavernata, в высокой долине Canneto, между Pontone и Pogerola, coenobium святых Джулиано и Marciano на вершине горы Cerbelliano, переворот d'законотворчества вид на заливы Салерно, Неаполя, который берет свое дыхание, Санкт-Мария-де-Aquabona в верхней части собора возле самого панорамный ди Лама Priso, Сент-Хелен в Маунтин-Орео, в районе квартала Amalfitan из Pianello, Санкт-Мария-де-Фонтанелла Priegi в долине Dragone: 6 монастырей, завершить благочестивый образ города с его 130 церквей, автономных епархии с 994.
Пропавшие монастырей, их мебели были украдены или передаваться, как большая статуя Мадонны с четками, исходя из Санкт-Катальдо и унаследовал монахинь Redemptorius, чудесное изображение, как Распятие святого Елена, почитаемых в световой готический crypy из Святого Лаврентия. Отложения, которые могут быть датированы не так давно после второй половины 13 ° века, является одним из наиболее важных памятников деревянного в южной Италии. Это только один из многих художественных сокровищ вековой собора. Среди них всех, он должен помнить митра епископа чрезвычайных соткан жемчуга, золота и эмали, поскольку, как это рассказал, король Карл I ° D'Angio, а по обету, по покровителя Scala который спас его от фурии моря и от тех, которые еще следует опасаться, из сарацин. В склепе опять же, можно восхищаться драгоценных разноцветных гроба штукатурка, отнести к школе Тино да Camaino и построенный Антонио Коппола за его обожаемой жены Marinella Rufolo. Он был из Ла Скала, и она была из Равелло, они оба были патрициями и были вынуждены оговорить их брачный контракт, в связи с ратификацией го перемирия между двумя городами вечно врагами друг друга. Их история отмечается каждый мая-День костюмированное шествие, средневековые игры и заключительный банкет, прекрасно реконструкция сцены "Легенда Святого Николая", самый знаменитый цикл фресок Санкт-Мария-ди-Minuta.

Собор, сканируются три очень высокие апсиды и бокам, с одной стороны дворец епископа и на другой стороне в связи с массовым колокольня была, так как ее восстановление, вероятно, сделал на уже существующие церкви, духовной и городской центр Scala. Квадрат квадратов. Церковь в форме квадрата со строгим размер фасад "в грифонов", смягчил по frivolus окна subportico в Капитолии и веселый phantasmagory в висячий сад Ратуша, это естественный этап. Boccascena, Пьяцца дель Кампо, старая скамья дворян, с восемнадцатого века бассейна ласкает деревья, как из коридора, длинной аллеи, ведущие к Tigli ларго Monastero, официальный входная дверь в город. Из этой двери в дальнем 1725, священник неаполитанец, заболел в его тело и дух, отправился, его пунктом назначения был монастырь Святой Марии дей Монти, в самом сердце гор Lattari, духовной крепости молчаливый поселок Святой Екатерины : группы домов, чуть в стороне есть приходская церковь посвящена святому из Александрии и коллег-покровителя Scala, с ее деревенской церкви-квадрат, его сидеть на корточках колокольней в больших очках и mullioned окна, в маленькой право апсиды находится икона Святой Марии делла Порта, немного Византии между грубым пастухов. От видения Мариан в пещере Откровения к духовной беседе с столько дальновидного сестра Мария Селеста Crostarosa: так орденами Redemptorist и монахинь Конгрегации Отцов миссионер, здесь основан в Scala в Санкт Лигуори Альфонсо Мария де родились. В рамках ограниченных по периметру Торричелла маршрут связан с Лигуори Санкт Альфонсо Мария де развивается. На ларго Monastero есть Protomonastery Пресвятой Redemptor расположен в бывшем монастыре-школы Zitelle во дворце Делла Мура, первый дом из монахинь Visitandine, а затем Redemptorist монахини, очень любил "Arlequin монашки" одетый красный и голубые платья. Перед ним стоит красивый монастырь Liguorini, построенный в 1932, а также с функцией ораторского искусства. В часовне, после чего монастырь стал горных убежище, есть статуя Святой Марии дей Монти, перед которым адвокат святой молился. Кроме того, в окрестности дворца-храма Мансийского D'Амелио, с восемнадцатого века фасад, балкон с видом на "карту" Равелло, имеет четырнадцатого века проход и во дворе, лестницы обычно закрыты ворота, спуска к церкви св Альфонсо, очень оригинальная, потому что его фоне пещеры откровении Божией Матери. Прилегающих к ней hospitium из Redemptorist монахинь, первый дом из монахов Liguorini, которые переехали в Casa после Анастасио между Муничипио площади Капитолия: своего рода 5 звездочный отель для священнослужителей, с будущей перспективой также становится гостем четверти для мирян. Говоря раз о святых, Scala может похвастаться самой за то, что родина брат Херардо Sasso - последние исследования опровергал тезис, согласно которому Блаженный был из Прованса. Он основал орден рыцарей-госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского. В склепе святого Петра в Campoleone, патронатом Трара, семьи, которые конкурируют с Saxos на городское самоуправление, есть картиной с изображением рыцаря из Мальты, какие свидетели, что выше сказал. Священное здание сохраняет важные произведения искусства четырнадцатого века, среди которых Есть статуя Святого Михаила Архангела, настоящее О. Поль-де-Saxo, Барельеф Святой Екатерины и большая надгробная плита с изображением из 14 персонажей из влиятельной семьи . Домус из соседних Sassos и документ Трара архитектурные типологии дома-башни Scala, крепости снабжены всеми удобствами, очень современный "ванные комнаты" включены, которые имитировали арабских из них, с трубы, бассейны, арки, купола маленькой флейты и крестовыми сводами, и продемонстрировал tarsias. Это один из многих сюрпризов средневекового города. Другой арабских ванной по-прежнему хорошо сохранился, находится на мысе Pontone, в "четверти дворян", город в городе, constitued на "дворцы с мраморными украшениями и работ, с колоннами и камни разных цветов", остается которые возникают в современных домах квартала. Области преобладают введения руины базилики Сен Eustachio, храм аристократов D'Afflitto, которые датируются свое происхождение от римских и мученика, который, как дань уважения к нему, сами построили, а по вертикали Дракон, Церковь, как величественный, как собор Монреале. Это был, несомненно, более очаровательной за вертикальность стен приостановлено по прямой линии, между небом и морем, и для magnifience украшений с прекрасным хроматические играет. В последней из них свет, но тем не менее, движущиеся свечения остается в апсиде стенах, в склеп, в колонны и мозаики, которые выжили, самосвалы свидетелей unexplicable снижение памятник считается учеными одним из самых красивых в южной Италии. Она была судьба многих других религиозных зданий в деревне-музее Pontone, который был для decennia жертвой набегов "под старину ученых": например, Санкт Матфея, более известный как Санкт-Филиппо Нери, от 10 ° века патронажем Де Бонитос, его византийской подобные структуры были упал, по-прежнему выделяется является независимым колокольня, которая является старейшим из берегов, Prisma, как башня голые с штукатурки, которое постоянно звучит, что Сан-Джиминьяно; дворец епископа , за апсиды Санкт Pilippo, изолированных mullioned окно и некоторые tarsias в память о элегантный портик, Санкт-Стефания документируется с 1144 в качестве наиболее процветающей церкви в государстве, Амальфи. Неудивительно, почему. Paontone, коммерческих и ремесленных центре села, с его знаменитыми творческие мастерские шерсти, является самой процветающей деревни Скала и богатых ремесленников "шерсть школы" хотел украсить его в захватывающий путь. Сегодня эта земля является отправной точкой для экскурсий, ведущих к Феррьере, среда обитания радиканс Woodcardia, прекрасный пример доледникового флоры, а также романтические башни Зиро с круговой зубчатой стены города вертикально на залив. Маленький лес, тонкие оливковыми рощами, золотые лимонные деревья, серый сухой стены, из которой энергичные побеги винограда тянутся старые оросительных каналов, которые лижут узкие улочки, каменные ступеньки и лестницы, фермах, разбросанных в зеленый, rupestrial церкви Святой Марии, как дель Кармине с небольшой атриум, резких ракурсов море после тени метро sottoruas сопровождать наши шаги. И тогда мир маленькой площади, что солнечная энергия, spontaneus, непосредственность. Ломтик Paradice заключены в платок домов, балкон с видом на долину Canneto и замок, белый зонты из скромный бар переехал на ветер, гостеприимный портик романская Святого Иоанна с лепными форме павлина украшают, колокольня верхом на проселочную дорогу, чтобы Святой Марии, майолики "Итальянский стиль" часы, недалеко от него есть дворец Филиппо Спина, смелый лидер, который для того, чтобы искупить свои грехи хотел его надгробие размещены на Вход в церковь, чтобы все было наступить на нее.

Спонтанного очарование Pontone против того, чтобы нежность Minuta ", образованный квадрат"., Значит, как это происходит сегодня, для искусства и шоу-мероприятий. Это является необходимым выбором для Бельведер в Scala с льготным видом на мыс Cimbrone, руины Санкт Eustachio, ущелья Atrani и Амальфи, разделенных каменной стороны гор Орео, белые деревушки Pogerola, калейдоскоп вод поцеловал от солнца, романтические через Фавара. Тогда фасад, настоящая жемчужина Пресвятой Благовещенской, город парламента, самые великолепные свидетельствует о мастерстве местных ремесленников: строгий, уютный, торжественно, с портиком с 3 симметричных аркады, 12 гранитными колоннами, 6 для каждого раздел, в котором внутри делится на них, высокий голые центральной апсиды, nobilitated две колонны опирался опор триумфальная арка, только mullioned окно создает уникальный света и тени в комнате, вышивка фрески высокая склеп средневековья. Без фасада, напротив, двойной церкви Благовещенской от Капитолия, вдоль дороги, ведущей к каштановые леса деревьев, которые представляют собой основной источник экономического Scala, и в Пунта d'Аглио, идя вдоль Acquacciola, зеленый телескопа отметил в направлении долины Dragone и Миллса с онейроиде видения разрушенных бумажные фабрики, в воздухе запах saltness, контуры и Пестум Licosa Пойнт ясно видны блестящие дни. Среди немногих художественных выходы хутора, вместе с францисканским церковь Святого Джованни dell'Acqua, есть "квадрат музыки". Концерт колоколов охра колокольни Св. Марии в мелодии, можно сравнить, как говорят эксперты, к пению ангелов.

Эрминия Pellecchia

ПОЗИТАНО

Музей путешествие на пленэре

Trasgressor и францисканский, модным и популярным, гостеприимные и подозрительным. Двойной подбородок Позитано, со своим тысяч противоречий и двусмысленностей, которые выиграли беспокойный художников первых лет 20 ° века. Путешествуя по миру в поисках эмоций, они, наконец, нашел их на берегу Syrens, в селе мало рыбаков с побеленными известью дома цепляться за скалы, Восточно-душистые сады, берега освещенный тысячами светлячков. На "Большой пляж" Церковь Успения лежит на его сверкающие купола с желтой и голубой майолики, чипсы и византийской Черной Мадонны на многие цветные алтаря. А затем, переулки и маленькие дороги до Fontanavecchia, Санта-Мария-дель-Кастелло, Монте Сант Анджело с онейроиде деревни Montepertuso и Nocelle по исключительных бельведер среди облаков, которые Богов "Путь (Сентьеро дельи Dei), внеочередное закаты Кампанеллы Пойнт посвященный Афине.
Первыми прибыли здесь были русские, затем голландцы пришли ", гетерогенных, свободный, эксцентричный и бездумная группа объединяет и вина", сбежал из зловещей предшественников нацизма. "Добровольные узники этого mythologic сценарного", Зигфрид Kracauer пишет в Позитано между 1923 и 1928 с другими создателями школы во Франкфурте, Вальтер Беньямин, Альфред Sohn-Ретель, Эрнст Блох, Теодор Адорно. Их встреча была точка для всех из них Buca ди Bacco на Большой пляж, скромный погреб на берегу моря, неизбежно должно стать, в пятидесятых годах, Rendez-Vous для римского и неаполитанские людей любящих мирских удовольствий. Альбом Buca ди Bacco прекрасный архив памяти, отправной точкой для маршрута Позитано на основе персонажей и семей, которые внесли свой вклад в создание своего мифа. Они сделали это село реальных "музей путешествие" на побережье Амальфи, на пленэре музей-изменен сегодня ученый и искусства critician Массимо Bignardi-trought мест и домов, населенных персонажами, которая представляла "мнимой века ". Курт Кремер, парализованный художник, заменить название подвале Сальваторе Rispoli, Флавио Джоя Кафе, (люди из Позитано сохранить, что изобретатель компаса своих городах человек) с у-ди-Buca Bacco (отверстие Вакха) . Кремер, прибыл в Позитано со своим другом, художником Карлом Sohn Ретель, остались в квартире, в доме братьев Савино, где в настоящее время находится Hotel Ково деи Сарачени. В их группе было Бруно Marquardt, который писал только море мест, эти чудесные одними из бухты Позитано, богатые черные, фиолетовые и розовые морские ежи, и Стефан Андрес, изгнание со всей своей семьей в этом "тайнике на поля истории ". Antifashist писатель решил жить в последний, но один дом до кладбища, на отвесной скале, недалеко от "отражает город" с его белыми часовня накопленные по каждой из другого, и узкие улочки крутые, как Позитано живых людей. В историческом кладбище дочь Mechthild, умерших от тифа, когда ей было 9 лет, был похоронен. Иностранные гробницы Есть у тех местных жителей: отец Мясина, Семенов, Иван Загоруйко, Эссад бея, который был погребен с ноги направлены в сторону Мекки. Но миф о здоровой и дикой земли, далеко от "шумных красоты" Капри начал с конца девятнадцатого века, когда неаполитанских художников Vincenzo Caprile и Франческо Манчини, называется Господь, поселились в Позитано. Пауль Клее получил там пешком ближайшие от Сорренто. Это был 1902, как удар молнии он влюбился в этот город и остановился на Inn Roma: "Это невозможно, чтобы оставить здесь", он записал в своем дневнике. В гостиницу-отель Донны Селеста, состоящий только из 5 номеров, простой, но удобный, швейцарский поэт Жильбер Клавел остался в 1909 году. Он был впечатлен купаться на пляж Furnillo (Fornillo) и вид остается шестнадцатого века квадратная башня прицельной линии. Он купил его для того, чтобы построить памятник к бессмертию, так как он повлиял phtisis. Он сам вынул плана восстановления, футуриста Фортунато Деперо разработали мебель, которая была абсолютно фургон. И в гостинице Рома снова, Дженнаро Favai, прибыли в период с 1923 по 1924 гг. По его рисунков и акварелей он представлял из себя тихий ритм города, гармонии ландшафта broked до башнями и колокольнями, в церкви, построенные на скалах: Санкт Джакомо Liparlati, Санкт-Маргерита Furnillo, в квартале, где хлеб для римских патрициев варили (некоторые остатки имперской вилле можно увидеть на небольшой площади), Санкт-Катерины Пунта Reginella и Новую церковь (Chiesa Nuova), на верхней части села Санкт-Мария делле Грацие и Montepertuso Кафедральный собор. Основном популярных зданий, Святейший Ассунта была частью очень мощный аббатства, уже существующих в втором столетии. Есть церкви и часовни построены обету offerrings против нависшей угрозы людей из крестьян и рыбаков (старый Барельеф на "охоту лиса" с колокольни Успенской церкви символически представляет собой отношение между двумя ремесел). Многолетних борьбу за выживание. Стихийные бедствия, сарацин рейдов, разбойники, единственное спасение можно найти в Богородицы, два Marys, что из моря с Востока который крестил местности с криком: "Поза Поза" (что означает: "положить положить" ); с другой стороны, горные 1 победителем Lucipher, огромный "pertuso" (то есть отверстия) в скале был раскопан Ее святой указательный палец, когда она отъехала дьяволом вечно.
Они благочестивые легенды, у которого Есть светских: кровавый syrens с птицей формы тела, призрак дожа Mansone появляясь из высокой башни Большие члены, явлений, в первую часов утра, Призрак Джованни Zagouriko на Reginella Пуанкаре. Квартал, очень мало, и хорошо, стал известным художником, который там остался. Там, сразу после войны, Массимо Кампильи арендовал комнату. Хотя немецкий Гюнтер Штюдеманн-важным присутствие в сказке о Позитано совместно с Ричардом Dцlker и Lisel Оппель укрылись в Casa Альбертина. Керамике-художники пошли и из Виетри суль Маре и Позитано. Она также выиграла Ирен Kowaliska, автор Ренессанс керамики с Vietri, она переехала в Вилла Sette Venti с писателем Армин Вегнер Teophil. Ирина посвятила себя ткань картины и, возможно, ей столько цветных батик причиной рождения этого экономического явления представляют мода Позитано, которая взорвалась, стремглав с начала пятидесятых годов. Музыканты, конечно, не может оставаться равнодушным к прелести сирены на побережье Амальфи. Первым был Игорь Strawinsky который оправился от tubercolosis в ВС Позитано и тогда он начал писать еще раз, последний 1 Роман Влад. Они молчали места, которые приглашают к созерцанию, и где можно легко найти вдохновение, очаровал немецкий композитор Вильгельм Кемпф, который в 1954 году вилла в меру построен на Sponda, небольшой дом, голые мебели, занятых только его любила фортепиано. Tinsels были бесполезны, так как основным украшением был вид на море, то, что впечатлен столько Оскара Кокошки, который для нее щедрый гость понял, "бумажные" "Для дома Орфея в Позитано". Она была скрыта от мира, защищенная горами и чистыми, как зимний сад японский те, которые Кемпф обожал. Нет избытке, ни на какие уступки на цвет, как если бы он хотел, чтобы evoche хроматические переменного клавишам рояля. В настоящее время сад ревниво сохранила его духовным наследником, Аннетт фон Bodecker, и она открыта для молодых, которые приходят сюда, чтобы специализироваться на Орфей Фонда. Мало, очень удачно подобранной гостевой принимаются для входа. Для незарегистрированных только редкий случай, чтобы ввести это концерта, прошедшего в конце июня на студентов музыкального основания. В столице танцевального искусства, не может провалиться. Djaghilev влюбился в Позитано в начале 20 ° века. Он был гениальный концерт-менеджер, директор сказочные Русские балеты. Из Москвы Леонид Мясин Этуаль пришел сюда, после его друга Пабло Пикассо. Он так любил его, что он решил купить остров Ли Галли построить там, на развалинах старой римской виллы, изменен Ле Корбюзье, его неприкосновенным дом-студия. 3 островков архипелага Sirenuse куплены очень мало денег, благодаря заступничеству другой страстный и очень pratical русский, обожаемый всеми рыбаков за его безудержной напитки: Михаил Семенов. Миша купил земли небольшой долине Милл Romam, за пляж Ариенцо, enjoyng себя в ботанике, с включением в кустах Средиземного моря, экзотических существ. Если это легенда или нет, однако он сказал, было, кто пересаженных ладони, сегодня характерным элементом ландшафта Позитано, среди пород этого моря населенном пункте. После Мясин Антоний Tudor, Марго Фонтейн, Джон Крэнко Карла Фраччи и Беппе Менегатти прибыл в Позитано. Мечта Мясина, что реализации храм танца путем введения летние курсы и использовать его в качестве декораций для его постановок. Но по причине нехватки площади он предпочитал использовать большие террасы Стелла Romana, вилла польская пара Szenwic, где, среди почетных гостей, был даже будущий Папа Римский Иоанн Павел II. Мясин не сможем завершить свой проект: после его смерти, вилла была заброшена, до тех пор, Рудольф Нуреев вернул его первоначальное великолепие. Танцор-хореограф узнали о существовании острова сирен в 1984 году, когда он получил премию Позитано "Леонида Мясина" к искусству танца (это событие повторяется каждый год начиная с 1969, без перерыва, на первый суббота каждого сентября на Большой пляж). Привлеченные неизбежным обаяние этого странного дома с огромными окнами, как "космический корабль приземлился на неизвестной планете", так Раффаэле Ла Capria, другой завсегдатай этого места, комментарии, он решил завладели эти скалы. Сегодня они находятся в руках группы руководителей и открыты для публики только для специальных событий. Для простых людей это возможно быстрый взгляд на нее и кругосветный переход, при пособничестве хороший "пираты", которые паром туристов на открытие пляжей, заливов и очень милый ручьев.

Эрминия Pellecchia

Святые и приготовления пищи в побережье Амальфи

С рассветом затяжек в рагу распространились по маленькой лестнице, аллеи, сады, террасы, с высоты Санкт-Мария-дель Бандо до небольшой площади Atrani. На 6, приставал звон колоколов началась празднования Святой Марии Магдалены, приглашая housewifes к неизбежному ужасно рано вставать из-за длительной подготовки времена так много "маленьких цилиндров cocuzza чучела", который будет распространен среди родственников и друзей . Июля 22 ° нет другого лучше, чем в честь покровителя Санкт-за столом, перед лакомство "sarchiaspone", который, возможно, даже пустые, как у пастухов Кантата из которых имеет свое название, но это идеальный контейнер для богатой начинкой из рубленого мяса и сыров, сделанные еще дороже, налив на нее пару соусом, который является его прожорливый сердце.
Святые и приготовления пищи: биномиальных что часто происходит на побережье Амальфи, где вера является предлогом для посвятить по меньшей мере один день в году на отдых, лучше, если с веселой компанией, с которой поделиться едой и вином. Карнавал день Furore это праздник к совершенству, обрядов, которые в bizzarre смесь священной и мирской, уже с 17 января · Начало. Этот день является днем рождения Санкт-Антонио Абате, покровителя огня и свиней. И вот они, свиньи, будут принесены в жертву на алтарь обжорство, как герой роскошный банкет проститься с зимой: черный пудинг из гречневой, фаршированные "noglie" и "pezzente" (сосиски сделаны не с лучшей мяса из свинины), крови bucatini свинины, колбаски, котлеты, "sopressate" колбасы, ветчины. Весь промывают нектар рай "хорошие холмы вино", те из Furore, Равелло и Трамонти, которые составляют золотой треугольник вина контролируемых происхождения товаров "Побережье Амальфи". Как десерт есть фантазия scamorza сыр, копченая provola сыр, сыр fiordilatte, немного сыра рикотта и козьего молока немного сыра из близлежащих Аджерола, от Scala, а также из Трамонти. Real нишевые продукты, вкус которых подчеркивает высокое качество молочной сделал ароматный на травах Lattari гор, терапевтические достоинства которые известны издавна.
Это надежные кухни, а именно Furore, наиболее устойчивых желудочно-доказательства. Но пищеварение гарантируется. В конце трапезы идеальное лекарство стаканчик "nanassino", сильный эликсир которых умелые руки взял из мясистые кактусы, которые преобладают грубые пейзаж этого горного села. Sweet, энергичный напиток, созданный, как говорят, в волшебной колбы общины еретиков, которые в средние века укрылись в лесах фурор. Или, вернее, это обитель производства, а его двоюродный брат ликер "cuncierto", с основой из ячменя и бальзамическим уксусом овощей, сформулированные в монахини Pucara. Как оценили самые требовательные вкусы, они были в течение последних лет, вырезан в результате быстрого роста моды "Лимончелло", rosolio получить от желтого пилинга из "sfusato" лимон на побережье Амальфи, который basical ингредиента большой части побережья кухни. Побережье кухни связаны не только с конфетами. Торты, бабы, профитроли и лимоном "прелести", безусловно, заслуживают упоминания честь, но непреодолимого притяжения для гурманов, несомненно первого и второго курсов "приправлен" золотой цитрусовых взяты из арабов, с тем чтобы превратить дикие мысов вертикальная на море в цветущий сад Аллаха. Среди "sfusato" лимон специальностей первом месте, безусловно, принятые кролика стиль Конка. Коричневого цвета с белым вином и приготовленный в печи, вырезать и завернутые в листья лимона, он является одним из наиболее успешных изобретений "кухни рыбного лиса", как это определено метафорически встреча двух душ на побережье, сельских и море из них.
Это объединение запечатаны, на 13 июня ° с помощью уникального святого покровителя, который объединяет берегу Conca к rupestrial Трамонти: Святой Антоний из Падуи (Падуя), использовано в его двойной власти спасения потерпевших кораблекрушение, и урожаи.
Любители постельное и столовое удовольствия объект своего культа, это не только случае, Санкт-Паскуале Baylon, защита женщин и повара - люди из Furore изменили строгий пост в гастрономический праздник, сделать запас рыбы, скромный рыбы крестьян, царственный еды. Секрет все гениальное брака между его нежные части с солоноватой огуречника.
Это брак между "careniello и verraccia", благословил по цвету прикосновение "sponzino", редкие породы мало ВС дегустации помидоров и соленость, что здесь spontaneosly растет, распространяя себя по холмистой участки земли, как огромный области маки. Консервированные висит от потока на протяжении всего года, на полпути до весны, с его яркими красными, которая конкурирует с киноварью на крыши, это пышные украшения балконов и окон. "Sponzino", разгул чувства, если он попробовал упал на хлеб с небольшим количеством масла базилика и уйти, или, как в салат, томно раны себе мягкий сыр моцарелла из Трамонти, или "caponata" на " freselle ", баклажаны в масле, каперсы и анчоусы, зафиксировано гостей из всех блюд из побережье Амальфи. Импорт из-за океана, она вскоре была принята Amalfitans. Восточные специи и немного помидоры из Америки поэтому, чтобы "дать воды сходят с ума", и в глубь его на несколько минут, басы, "кокки" и "pezzogne", которая ноября 30 ° украсить стол од святого Андрея покровителя Амальфи и рыболовов, а также оказать aphorodiasiac очень часто Курица в Lattari горы, невероятные метаморфозы, таким образом, чтобы давайте подумаем о чуде Святого Панталеоне. Последний считается опекуном Равелло, которым наиболее трудно граций и самые разные протектораты относятся, даже находящихся в старых дев, которые с большой выигрыш в лотерею, хотите, чтобы обеспечить себя мужем и приданое: новенны святому из Никомедии до чудесного плавления его крови, на 27 июля °, чтобы выиграть крачки, которые позволят покупка драгоценных белья и шелка, скотный двор крылатых животных ловить, с вилкой ударов, наиболее ricalcitrant бакалавра.
Счастливый союз в гастрономии побережье в том, что между помидорами и макаронами, красное платье стороной за блюдо, которое является гордостью место. Горе которых говорят в Китае и Венеции, как относятся к этому! Макаронные изделия, говорят в Минори, родилась под сенью Базилики Святого Trofimena, с так много вариантов придумал причудливых мастера макаронных изделий, по одному для каждой приправы.
Интригующий имена нараспев пели как медсестра-рифмы: так называемые "ndunderi" с сыром рикотта, отметил вместе с мучеником от Минори на 13 июля °, "cavatielli" паста с каперсами, морские ежи припущенная в сыром и мало шариков жира курицы, paccheri с рагу, scialatielli с оболочкой-рыбы, каннеллони, respelle, laganelle с нут, фасоль или грибы. Они называются в Трамонти, laganelle из мертвых, потому что они должны быть съедены на 2 ноября ° С в течение "мертвого день празднования", как наследие культа Ларс римлян, которые были первые жители этой ветреной земле.
Макароны мастера, создатели макаронные изделия из Минори, Амальфи и Atrani, но еще более длинных макарон вырезать, рассеянный себя на всю округу, когда в шестнадцатом веке быстрого мельницы в долине Миллса были посажены. Спагетти, вермишель, лингвине являются наиболее надежными партнерами, что драгоценной жидкости фильтруется из анчоусы, который называется "colatura" и основные направления ужин на непорочном зачатии Ева и в канун Рождества.
Людей из Четара, как они утверждают, являются единственными, кто есть секрет пикантным соусом который получил очень благородное происхождение, потому что он непосредственно из garum императорской Помпеи. Легенда рассказывает, от случая к случаю открытия, на цистерцианцев монастыря святого Петра, в этот настой, имеющих особый букет, который является неповторимым. Типичных средиземноморских "синих" рыбу, обязательно преобладающих питание бедных меню, в котором дополнительные представлены только овощей и картофеля, некоторые специи и капли нефти. Существует день не святого Петра, на 29 июня °, без запаха мяты и уксус "scapece" анчоусов, выходящих из коробки, никто не допускаются. Коктейль из мяты и уксуса и для курса праздника близлежащих Виетри суль Маре которые июня 21 ° празднует святого Иоанна Крестителя, с фаршированная селезенка, чревоугодие из любимых Longobard и Норман лордов Салерно. Они любили, как и их преемники, швабов, анжуйцев и Aragoneses, воспользоваться с первого класса повара и съесть вкусные блюда. Если только мы приводим их они делают наш рот воды: нут суп, желтые, как золотые, которые будут съедены в канун Нового года, как предзнаменование будущего богатства, каштановый суп, обеты большой Cybeles мать, фаршированные овощной суп приветствовать rerival природы на день Пасхи и в celebraye, на 10 августа °, учитель из бедных, Сент-Лоренс, с обжорством беднота. Латук, капуста, "torzelle" и укропа, выращенного в доме сады вареной и "усиленных" на день святого покровителя, с cotechino, соленой свинины кости, хранящиеся в погребе сразу же после свинья была убой.
"Нищета обостряет ум", известной пословице говорится, и жители побережья чемпионов в этом. Шедевр их приготовления мастерство "избежал рыба" ("О pesc 'fujut'), которые находят два неповторимых примеров в спагетти с моллюсками, где ложные масло, чеснок, петрушку и помидоры sponzini заменить без оболочек рыб и кальмаров с картофелем, которые могут варьироваться в зависимости от потребностей семьи и количество пойманной рыбы. Счастливые свадьбы между моллюсков и клубней уже израсходована в Прайано, где "большой американский картофель" нашла идеальную среду обитания, чтобы стать основным ингредиентом ограниченное меню. Картофель на протяжении всего года, даже на два дня праздника, в первое воскресенье июля и 18 июля °, днем Святого Луки в. Только богатые люди могут позволить себе такую роскошь, свечи картофель, нарезанный рагу с сосисками, колбасой сохраняется в сале, с тем чтобы быть "жертву" в связи с этой религиозной торжественности. Для остальных, картофель снова, обогащенного, более или менее, с кальмарами. Кальмары по-прежнему характеризует преданного приготовления соседних Позитано, д. скромных рыбаков, прежде чем стать столицей мирских удовольствий. Кальмары Успения, поджаренный на жареные смесь яиц и муки, это конечно с Позитано празднует Мадонна с моря, которые после долгого peregrinated, нашли приют в этом заколдованном месте, прося моряки поставить ее на пляж плакать "Поза Поза" (что означает "положить положить"). Здесь, в полночь женщин деревни начала их конкуренции с восторгом самых требовательных гурманов с непреодолимым искушением: мягкий сладкий zeppolas быть съеденным еще горячий, глядя на неизбежное пиротехнических шоу, которое является одним из самых оптимальных в них всего побережья.
Sweet предлагает Матери из издалека, чтобы сохранить прибрежных деревень от стихийных бедствий и варварских набегов. Как и Позитано Майори, на 15 августа °, становится на колени перед чучело Assumpted Мадонна, смешивая запах благовоний с ароматом шоколада, которые в тендере обнять деликатный пилинг цитрусовых, лимона и апельсина, крышки с сладострастной exotism грубой баклажанов. Конфеты, а также попробовать что-нибудь еще, не являются мармелад, что делает сладкое тесто искусства республики Амальфи эксклюзивным, что в том, что добавленная стоимость к сладостям, которые стали символом гастрономии из Кампании. Знаменитый неаполитанский "pastiere" и "sfogliatelle" родились на побережье, благодаря домохозяек и монахинь привыкнуть готовить вкусные пирожные reriving остатки с добавлением ароматизаторов и бальзамов. На Пасху, следовательно, нет ничего лучше, чем подсластить участник таблицы путем переработки макароны "yeasterday в" - потому что изначально pastiera был черный пудинг из макароны и приправы его конфетка сыром рикотта гор Lattari, яйца, корицу, сало ароматизирован опрыскивания сущность оранжевый цветок и пилинг конфеты фруктами. Король Фердинанд, сердечный людоед, как и все Бурбонов, была слабость к нему, но он был готов сойти с ума за сертифицированных подлинных "Сантароса sfogliatella", потому что переплата теста плиты из Вены и Parigi были совершенно не в состоянии воспроизвести вкусной начинкой подготовленный монахини монастыря Святой Розы на Конка дей Марини в священника капитализации фасонных частей, единственный секрет которой, возможно, маслянистый сыр рикотта из Аджерола. Нет привилегий монарха, лечение, как и другие благотворители. Аутентичный santarosas были предоставлены на 30 августа ° в связи с празднованием Девы Лима, мистический покровитель флористов и садоводов. Она, несомненно, является наиболее представительной святой побережье, хроматические сад в подвешенном состоянии между ВС и небо.

Мясин отец, Семенов, Иван Загоруйко, Эссад Бей, который был погребен с ноги направлены в сторону Мекки. Но миф о здоровой и дикой земли, далеко от "шумных красоты" Капри начал с конца девятнадцатого века, когда неаполитанских художников Vincenzo Caprile и Франческо Манчини, называется Господь, поселились в Позитано. Пауль Клее получил там пешком ближайшие от Сорренто. Это был 1902, как удар молнии он влюбился в этот город и остановился на Inn Roma: "Это невозможно, чтобы оставить здесь", он записал в своем дневнике. В гостиницу-отель Донны Селеста, состоящий только из 5 номеров, простой, но удобный, швейцарский поэт Жильбер Клавел остался в 1909 году. Он был впечатлен купаться на пляж Furnillo (Fornillo) и вид остается шестнадцатого века квадратная башня прицельной линии. Он купил его для того, чтобы построить памятник к бессмертию, так как он повлиял phtisis. Он сам вынул плана восстановления, футуриста Фортунато Деперо разработали мебель, которая была абсолютно фургон. И в гостинице Рома снова, Дженнаро Favai, прибыли в период с 1923 по 1924 гг. По его рисунков и акварелей он представлял из себя тихий ритм города, гармонии ландшафта broked до башнями и колокольнями, в церкви, построенные на скалах: Санкт Джакомо Liparlati, Санкт-Маргерита Furnillo, в квартале, где хлеб для римских патрициев варили (некоторые остатки имперской вилле можно увидеть на небольшой площади), Санкт-Катерины Пунта Reginella и Новую церковь (Chiesa Nuova), на верхней части села Санкт-Мария делле Грацие и Montepertuso Кафедральный собор. Основном популярных зданий, Святейший Ассунта была частью очень мощный аббатства, уже существующих в втором столетии. Есть церкви и часовни построены обету offerrings против нависшей угрозы людей из крестьян и рыбаков (старый Барельеф на "охоту лиса" с колокольни Успенской церкви символически представляет собой отношение между двумя ремесел). Многолетних борьбу за выживание. Стихийные бедствия, сарацин рейдов, разбойники, единственное спасение можно найти в Богородицы, два Marys, что из моря с Востока который крестил местности с криком: "Поза Поза" (что означает: "положить положить" ); с другой стороны, горные 1 победителем Lucipher, огромный "pertuso" (то есть отверстия) в скале был раскопан Ее святой указательный палец, когда она отъехала дьяволом вечно. Они благочестивые легенды, у которого Есть светских: кровавый syrens с птицей формы тела, призрак дожа Mansone появляясь из высокой башни Большие члены, явлений, в первую часов утра, Призрак Джованни Zagouriko на Reginella Пуанкаре. Квартал, очень мало, и хорошо, стал известным художником, который там остался. Там, сразу после войны, Массимо Кампильи арендовал комнату. Хотя немецкий Гюнтер Штюдеманн-важным присутствие в сказке о Позитано совместно с Ричардом Dцlker и Lisel Оппель укрылись в Casa Альбертина. Керамике-художники пошли и из Виетри суль Маре и Позитано. Она также выиграла Ирен Kowaliska, автор Ренессанс керамики с Vietri, она переехала в Вилла Sette Venti с писателем Армин Вегнер Teophil. Ирина посвятила себя ткань картины и, возможно, ей столько цветных батик причиной рождения этого экономического явления представляют мода Позитано, которая взорвалась, стремглав с начала пятидесятых годов. Музыканты, конечно, не может оставаться равнодушным к прелести сирены на побережье Амальфи. Первым был Игорь Strawinsky который оправился от tubercolosis в ВС Позитано и тогда он начал писать еще раз, последний 1 Роман Влад. Они молчали места, которые приглашают к созерцанию, и где можно легко найти вдохновение, очаровал немецкий композитор Вильгельм Кемпф, который в 1954 году вилла в меру построен на Sponda, небольшой дом, голые мебели, занятых только его любила фортепиано. Tinsels были бесполезны, так как основным украшением был вид на море, то, что впечатлен столько Оскара Кокошки, который для нее щедрый гость понял, "бумажные" "Для дома Орфея в Позитано". Она была скрыта от мира, защищенная горами и чистыми, как зимний сад японский те, которые Кемпф обожал. Нет избытке, ни на какие уступки на цвет, как если бы он хотел, чтобы evoche хроматические переменного клавишам рояля. В настоящее время сад ревниво сохранила его духовным наследником, Аннетт фон Bodecker, и она открыта для молодых, которые приходят сюда, чтобы специализироваться на Орфей Фонда. Мало, очень удачно подобранной гостевой принимаются для входа. Для незарегистрированных только редкий случай, чтобы ввести это концерта, прошедшего в конце июня на студентов музыкального основания. В столице танцевального искусства, не может провалиться. Рай на земле – Позитано. Djaghilev влюбился в Позитано в начале 20 ° века. Он был гениальный концерт-менеджер, директор сказочные Русские балеты. Из Москвы Леонид Мясин Этуаль пришел сюда, после его друга Пабло Пикассо. Он так любил его, что он решил купить остров Ли Галли построить там, на развалинах старой римской виллы, изменен Ле Корбюзье, его неприкосновенным дом-студия. 3 островков архипелага Sirenuse куплены очень мало денег, благодаря заступничеству другой страстный и очень pratical русский, обожаемый всеми рыбаков за его безудержной напитки: Михаил Семенов. Миша купил земли небольшой долине Милл Romam, за пляж Ариенцо, enjoyng себя в ботанике, с включением в кустах Средиземного моря, экзотических существ. Если это легенда или нет, однако он сказал, было, кто пересаженных ладони, сегодня характерным элементом ландшафта Позитано, среди пород этого моря населенном пункте. После Мясин Антоний Tudor, Марго Фонтейн, Джон Крэнко Карла Фраччи и Беппе Менегатти прибыл в Позитано. Мечта Мясина, что реализации храм танца путем введения летние курсы и использовать его в качестве декораций для его постановок. Но по причине нехватки площади он предпочитал использовать большие террасы Стелла Romana, вилла польская пара Szenwic, где, среди почетных гостей, был даже будущий Папа Римский Иоанн Павел II. Мясин не сможем завершить свой проект: после его смерти, вилла была заброшена, до тех пор, Рудольф Нуреев вернул его первоначальное великолепие. Танцор-хореограф узнали о существовании острова сирен в 1984 году, когда он получил премию Позитано "Леонида Мясина" к искусству танца (это событие повторяется каждый год начиная с 1969, без перерыва, на первый суббота каждого сентября на Большой пляж). Привлеченные неизбежным обаяние этого странного дома с огромными окнами, как "космический корабль приземлился на неизвестной планете", так Раффаэле Ла Capria, другой завсегдатай этого места, комментарии, он решил завладели эти скалы. Сегодня они находятся в руках группы руководителей и открыты для публики только для специальных событий. Для простых людей это возможно быстрый взгляд на нее и кругосветный переход, при пособничестве хороший "пираты", которые паром туристов на открытие пляжей, заливов и очень милый ручьев.

Эрминия Pellecchia

Святые и приготовления пищи в побережье Амальфи

С рассветом затяжек в рагу распространились по маленькой лестнице, аллеи, сады, террасы, с высоты Санкт-Мария-дель Бандо до небольшой площади Atrani. На 6, приставал звон колоколов началась празднования Святой Марии Магдалены, приглашая housewifes к неизбежному ужасно рано вставать из-за длительной подготовки времена так много "маленьких цилиндров cocuzza чучела", который будет распространен среди родственников и друзей . Июля 22 ° нет другого лучше, чем в честь покровителя Санкт-за столом, перед лакомство "sarchiaspone", который, возможно, даже пустые, как у пастухов Кантата из которых имеет свое название, но это идеальный контейнер для богатой начинкой из рубленого мяса и сыров, сделанные еще дороже, налив на нее пару соусом, который является его прожорливый сердце.
Святые и приготовления пищи: биномиальных что часто происходит на побережье Амальфи, где вера является предлогом для посвятить по меньшей мере один день в году на отдых, лучше, если с веселой компанией, с которой поделиться едой и вином. Карнавал день Furore это праздник к совершенству, обрядов, которые в bizzarre смесь священной и мирской, уже с 17 января · Начало. Этот день является днем рождения Санкт-Антонио Абате, покровителя огня и свиней. И вот они, свиньи, будут принесены в жертву на алтарь обжорство, как герой роскошный банкет проститься с зимой: черный пудинг из гречневой, фаршированные "noglie" и "pezzente" (сосиски сделаны не с лучшей мяса из свинины), крови bucatini свинины, колбаски, котлеты, "sopressate" колбасы, ветчины. Весь промывают нектар рай "хорошие холмы вино", те из Furore, Равелло и Трамонти, которые составляют золотой треугольник вина контролируемых происхождения товаров "Побережье Амальфи". Как десерт есть фантазия scamorza сыр, копченая provola сыр, сыр fiordilatte, немного сыра рикотта и козьего молока немного сыра из близлежащих Аджерола, от Scala, а также из Трамонти. Real нишевые продукты, вкус которых подчеркивает высокое качество молочной сделал ароматный на травах Lattari гор, терапевтические достоинства которые известны издавна.

Это надежные кухни, а именно Furore, наиболее устойчивых желудочно-доказательства. Но пищеварение гарантируется. В конце трапезы идеальное лекарство стаканчик "nanassino", сильный эликсир которых умелые руки взял из мясистые кактусы, которые преобладают грубые пейзаж этого горного села. Sweet, энергичный напиток, созданный, как говорят, в волшебной колбы общины еретиков, которые в средние века укрылись в лесах фурор. Или, вернее, это обитель производства, а его двоюродный брат ликер "cuncierto", с основой из ячменя и бальзамическим уксусом овощей, сформулированные в монахини Pucara. Как оценили самые требовательные вкусы, они были в течение последних лет, вырезан в результате быстрого роста моды "Лимончелло", rosolio получить от желтого пилинга из "sfusato" лимон на побережье Амальфи, который basical ингредиента большой части побережья кухни. Побережье кухни связаны не только с конфетами. Торты, бабы, профитроли и лимоном "прелести", безусловно, заслуживают упоминания честь, но непреодолимого притяжения для гурманов, несомненно первого и второго курсов "приправлен" золотой цитрусовых взяты из арабов, с тем чтобы превратить дикие мысов вертикальная на море в цветущий сад Аллаха. Среди "sfusato" лимон специальностей первом месте, безусловно, принятые кролика стиль Конка. Коричневого цвета с белым вином и приготовленный в печи, вырезать и завернутые в листья лимона, он является одним из наиболее успешных изобретений "кухни рыбного лиса", как это определено метафорически встреча двух душ на побережье, сельских и море из них.
Это объединение запечатаны, на 13 июня ° с помощью уникального святого покровителя, который объединяет берегу Conca к rupestrial Трамонти: Святой Антоний из Падуи (Падуя), использовано в его двойной власти спасения потерпевших кораблекрушение, и урожаи.
Любители постельное и столовое удовольствия объект своего культа, это не только случае, Санкт-Паскуале Baylon, защита женщин и повара - люди из Furore изменили строгий пост в гастрономический праздник, сделать запас рыбы, скромный рыбы крестьян, царственный еды. Секрет все гениальное брака между его нежные части с солоноватой огуречника.

Это брак между "careniello и verraccia", благословил по цвету прикосновение "sponzino", редкие породы мало ВС дегустации помидоров и соленость, что здесь spontaneosly растет, распространяя себя по холмистой участки земли, как огромный области маки. Консервированные висит от потока на протяжении всего года, на полпути до весны, с его яркими красными, которая конкурирует с киноварью на крыши, это пышные украшения балконов и окон. "Sponzino", разгул чувства, если он попробовал упал на хлеб с небольшим количеством масла базилика и уйти, или, как в салат, томно раны себе мягкий сыр моцарелла из Трамонти, или "caponata" на " freselle ", баклажаны в масле, каперсы и анчоусы, зафиксировано гостей из всех блюд из побережье Амальфи. Импорт из-за океана, она вскоре была принята Amalfitans. Восточные специи и немного помидоры из Америки поэтому, чтобы "дать воды сходят с ума", и в глубь его на несколько минут, басы, "кокки" и "pezzogne", которая ноября 30 ° украсить стол од святого Андрея покровителя Амальфи и рыболовов, а также оказать aphorodiasiac очень часто Курица в Lattari горы, невероятные метаморфозы, таким образом, чтобы давайте подумаем о чуде Святого Панталеоне. Последний считается опекуном Равелло, которым наиболее трудно граций и самые разные протектораты относятся, даже находящихся в старых дев, которые с большой выигрыш в лотерею, хотите, чтобы обеспечить себя мужем и приданое: новенны святому из Никомедии до чудесного плавления его крови, на 27 июля °, чтобы выиграть крачки, которые позволят покупка драгоценных белья и шелка, скотный двор крылатых животных ловить, с вилкой ударов, наиболее ricalcitrant бакалавра.
Счастливый союз в гастрономии побережье в том, что между помидорами и макаронами, красное платье стороной за блюдо, которое является гордостью место. Горе которых говорят в Китае и Венеции, как относятся к этому! Макаронные изделия, говорят в Минори, родилась под сенью Базилики Святого Trofimena, с так много вариантов придумал причудливых мастера макаронных изделий, по одному для каждой приправы.
Интригующий имена нараспев пели как медсестра-рифмы: так называемые "ndunderi" с сыром рикотта, отметил вместе с мучеником от Минори на 13 июля °, "cavatielli" паста с каперсами, морские ежи припущенная в сыром и мало шариков жира курицы, paccheri с рагу, scialatielli с оболочкой-рыбы, каннеллони, respelle, laganelle с нут, фасоль или грибы. Они называются в Трамонти, laganelle из мертвых, потому что они должны быть съедены на 2 ноября ° С в течение "мертвого день празднования", как наследие культа Ларс римлян, которые были первые жители этой ветреной земле.
Макароны мастера, создатели макаронные изделия из Минори, Амальфи и Atrani, но еще более длинных макарон вырезать, рассеянный себя на всю округу, когда в шестнадцатом веке быстрого мельницы в долине Миллса были посажены. Спагетти, вермишель, лингвине являются наиболее надежными партнерами, что драгоценной жидкости фильтруется из анчоусы, который называется "colatura" и основные направления ужин на непорочном зачатии Ева и в канун Рождества.

Людей из Четара, как они утверждают, являются единственными, кто есть секрет пикантным соусом который получил очень благородное происхождение, потому что он непосредственно из garum императорской Помпеи. Легенда рассказывает, от случая к случаю открытия, на цистерцианцев монастыря святого Петра, в этот настой, имеющих особый букет, который является неповторимым. Типичных средиземноморских "синих" рыбу, обязательно преобладающих питание бедных меню, в котором дополнительные представлены только овощей и картофеля, некоторые специи и капли нефти. Существует день не святого Петра, на 29 июня °, без запаха мяты и уксус "scapece" анчоусов, выходящих из коробки, никто не допускаются. Коктейль из мяты и уксуса и для курса праздника близлежащих Виетри суль Маре которые июня 21 ° празднует святого Иоанна Крестителя, с фаршированная селезенка, чревоугодие из любимых Longobard и Норман лордов Салерно. Они любили, как и их преемники, швабов, анжуйцев и Aragoneses, воспользоваться с первого класса повара и съесть вкусные блюда. Если только мы приводим их они делают наш рот воды: нут суп, желтые, как золотые, которые будут съедены в канун Нового года, как предзнаменование будущего богатства, каштановый суп, обеты большой Cybeles мать, фаршированные овощной суп приветствовать rerival природы на день Пасхи и в celebraye, на 10 августа °, учитель из бедных, Сент-Лоренс, с обжорством беднота. Латук, капуста, "torzelle" и укропа, выращенного в доме сады вареной и "усиленных" на день святого покровителя, с cotechino, соленой свинины кости, хранящиеся в погребе сразу же после свинья была убой.

"Нищета обостряет ум", известной пословице говорится, и жители побережья чемпионов в этом. Шедевр их приготовления мастерство "избежал рыба" ("О pesc 'fujut'), которые находят два неповторимых примеров в спагетти с моллюсками, где ложные масло, чеснок, петрушку и помидоры sponzini заменить без оболочек рыб и кальмаров с картофелем, которые могут варьироваться в зависимости от потребностей семьи и количество пойманной рыбы. Счастливые свадьбы между моллюсков и клубней уже израсходована в Прайано, где "большой американский картофель" нашла идеальную среду обитания, чтобы стать основным ингредиентом ограниченное меню. Картофель на протяжении всего года, даже на два дня праздника, в первое воскресенье июля и 18 июля °, днем Святого Луки в. Только богатые люди могут позволить себе такую роскошь, свечи картофель, нарезанный рагу с сосисками, колбасой сохраняется в сале, с тем чтобы быть "жертву" в связи с этой религиозной торжественности. Для остальных, картофель снова, обогащенного, более или менее, с кальмарами. Кальмары по-прежнему характеризует преданного приготовления соседних Позитано, д. скромных рыбаков, прежде чем стать столицей мирских удовольствий. Кальмары Успения, поджаренный на жареные смесь яиц и муки, это конечно с Позитано празднует Мадонна с моря, которые после долгого peregrinated, нашли приют в этом заколдованном месте, прося моряки поставить ее на пляж плакать "Поза Поза" (что означает "положить положить"). Здесь, в полночь женщин деревни начала их конкуренции с восторгом самых требовательных гурманов с непреодолимым искушением: мягкий сладкий zeppolas быть съеденным еще горячий, глядя на неизбежное пиротехнических шоу, которое является одним из самых оптимальных в них всего побережья.
Sweet предлагает Матери из издалека, чтобы сохранить прибрежных деревень от стихийных бедствий и варварских набегов. Как и Позитано Майори, на 15 августа °, становится на колени перед чучело Assumpted Мадонна, смешивая запах благовоний с ароматом шоколада, которые в тендере обнять деликатный пилинг цитрусовых, лимона и апельсина, крышки с сладострастной exotism грубой баклажанов. Конфеты, а также попробовать что-нибудь еще, не являются мармелад, что делает сладкое тесто искусства республики Амальфи эксклюзивным, что в том, что добавленная стоимость к сладостям, которые стали символом гастрономии из Кампании. Знаменитый неаполитанский "pastiere" и "sfogliatelle" родились на побережье, благодаря домохозяек и монахинь привыкнуть готовить вкусные пирожные reriving остатки с добавлением ароматизаторов и бальзамов. На Пасху, следовательно, нет ничего лучше, чем подсластить участник таблицы путем переработки макароны "yeasterday в" - потому что изначально pastiera был черный пудинг из макароны и приправы его конфетка сыром рикотта гор Lattari, яйца, корицу, сало ароматизирован опрыскивания сущность оранжевый цветок и пилинг конфеты фруктами. Король Фердинанд, сердечный людоед, как и все Бурбонов, была слабость к нему, но он был готов сойти с ума за сертифицированных подлинных "Сантароса sfogliatella", потому что переплата теста плиты из Вены и Parigi были совершенно не в состоянии воспроизвести вкусной начинкой подготовленный монахини монастыря Святой Розы на Конка дей Марини в священника капитализации фасонных частей, единственный секрет которой, возможно, маслянистый сыр рикотта из Аджерола. Нет привилегий монарха, лечение, как и другие благотворители. Аутентичный santarosas были предоставлены на 30 августа ° в связи с празднованием Девы Лима, мистический покровитель флористов и садоводов. Она, несомненно, является наиболее представительной святой побережье, хроматические сад в подвешенном состоянии между ВС и небо.

 

 


 


Contattateci a: elo10@libero.it per la Vostra pubblicitа gratuita sul nostro portale

 "Casa Pendola" и una delizioso Bed and Breakfast di Agerola, con meraviglioso panorama sulla Costiera Amalfitana. Le camere sono dotate di servizi moderni, posto auto e altri comfort. Prima colazione a scelta all'aria aperta o in "Dining Room".

Casa Vacanza "Il Rifugio degli Dei" Positano
Appartamenti vacanza che godono di un panorama meraviglioso ed affascinante, situati nella parte alta della localitа Arienzo sul sentiero che porta alla frazione di Nocelle. Moderni comfort.

"Bellaria Relais" Bed and Breakfast in Costiera Amalfitana
Di recentissima ristrutturazione, sorge in collina appena all'ingresso della Costiera Amalfitana a pochi metri salla Strada Statale, rivolta verso il  mare e dall'ambiente rilassante

Casa Vacanza La Corallina, appartamento Positano
Appartamento con arredo ed elettrodomestici presso il molo della Spiaggia Grande di Positano, a due passi dal molo, servizi escursioni e gite in barca.

Bed and Breakfast Holiday House Gilda Positano:
Appartamenti casa vacanza con servizi alberghieri, situato in una incantevole ed invidiabile posizione, tra giardini ben curati, a piщ terrazze rivolte verso il mare. Accesso diretto attraverso delle scale, direttamente sulla spiaggia di Arienzo da dove un servizio navetta fa da spola per il centro.

Bed and Breakfast "Hotel Nido Verde" Agerola. Il Bed and Breakfast "Nido Verde" risiede nel centro di Agerola, cittadina montana che domina i paesi marittimi della "Divina Costiera" Amalfitana. La struttura ha comfortevoli e comode camere e la sua posizione и favorevole sia per una vacanza al mare che in montagna.

Agriturismo Luna D'Agerola in  Costiera Amalfitana:
Camere con servizi e terrazzino panoramico vista mare, Ristorante dove si servono i propri prodotti tipici dei Monti Lattari.

Hotel Residence Positano, Florida Residence:
L' Albergo fa servizio di Bed and Breakfast, tv, terrazzo panoramico in ogni camera, tv, aria condizionata e telefono. Solarium direttamente accessibile dalle camere e piccola piscina. Disponibilitа Case vacanza.

Hotel Paiano, Albergo Bar "Le Fioriere", moderna struttura elegante e accogliente per la Vostra vacanza al mare, dotato di camere con tutti i comfort, vista meravigliosa sulla baia di Positano da dove dista soli sette km e otto da Amalfi

Taxi e Autonoleggio Positano Cooperativa "Alternative Car Service: servizio Taxi e Autonoleggio, parco auto composto da Mercedes e auto Smart a due o quattro posti. la sede con garage e parco auto si trova presso il Parcheggio Mandara presso il centro di Positano
Agriturismo presso Sorrento e Costiera Amalfitana

Agriturismo Sorrento Una selezione scelta da noi di agriturismi e altre strutture ricettive tra la natura incontaminata della Penisola Sorrentina, tra Sorrento e Massa Lubrense e a pochi chilometri dalla Costiera Amalfitana

Амальфитанское побережье отпуск, выбрать жилье по доступным ценам в Сорренто - Позитано Отели, полный список курортов в дешевых гостиницах, кемпингах и квартиры
Выберите Village Hotel квартир для вашего отпуска - Глядя на посещение всей Сорренто для вашего отпуска - Отель Римини - информация - информация Генуя - Генуя дома пенсия - рестораны - Веб-камеры - Отдых в Сорренто отеля - языковые курсы в Сорренто - типичные Сорренто Отели - Позитано на побережье Амальфи услуг и Сорренто - рай на земле есть - Позитано Парикмахер -
Последующая информация о регионе Сорренто - Amalfi Coast Новый год
Новый год Позитано - Limoncello Купить побережье - стоматолог
Продается квартира Позитано
Амальфитанское побережье
Портал побережье Амальфи развивается - Куда поехать. Италия. Курорт Позитано.
Позитано еще с XIX века привлекает художников всего мира своей красотой и поверьте, побывав там, хочется воскликнуть —
Туристическая информация, история, фотографии и отдыха на побережье Амальфи
Сайт на побережье Амальфи, сайт постоянно развивается, вы можете найти всю информацию, истории каждой страны, новости, номера телефонов и предложения.
Компании на побережье Амальфи, Сорренто полуострове, в том числе и Капри Аджерола, последняя рассматривается как часть побережья, поскольку географически и исторически частью.